Tradução gerada automaticamente
Live 4 Love (Early Version)
Prince
Viver para Amar (Versão Inicial)
Live 4 Love (Early Version)
(Viver para amar, viver para amar, viver para amar)
(Live for love, live for love, live for love)
(Viver para amar, viver para amar, viver para amar)
(Live for love, live for love, live for love)
30.000 pés e ainda contando (viver para amar)
30,000 feet and still a-counting (live for love)
O ataque ao meu avião está aumentando constantemente (viver para amar)
The attack on my plane is steadily mounting (live for love)
Sinto como se pudesse morrer com meu coração batendo forte (viver para amar)
Feel like I could die from my heart a-pounding (live for love)
Como posso viver para amar?
How can I live for love?
Chamando
Calling
Viver para amar
Live for love
Viver para amar (chamando)
Live for love (calling)
Viver para amar (ooh-ooh-ooh)
Live for love (ooh-ooh-ooh)
Viver para amar
Live for love
Expulso de casa aos 17 anos (viver para amar)
Kicked out of my home at 17 (live for love)
Fui jogado de um lado para o outro como uma cena de filme
Been bounced back and forth like a flick on a screen
(Viver para amar)
(Live for love)
Ninguém sabe dos problemas que enfrentei (viver para amar)
Don't nobody know thе trouble I've seen (live for lovе)
Como posso viver para amar?
How can I live for love?
Estou chamando
I'm calling
Viver para amar (oh-oh)
Live for love (oh-oh)
Viver para amar (chamando)
Live for love (calling)
Viver para amar (oh-wee-oh)
Live for love (oh-wee-oh)
Viver para amar (viver para amar)
Live for love (live for love)
(Viver para amar, viver para amar, viver)
(Live for love, live for love, live)
Minha missão, disseram eles, era apenas soltar as bombas
My mission, so they said, was just to drop the bombs
Não pensar nas famílias, nos bebês ou nas mães
Don't think about the families, the babies or the moms
Como se eu não tivesse consciência, como se não tivesse escrúpulos
Just like I got no conscience, just like I got no qualms
Como se eu não vivesse para amar
Just like I don't live for love
Então aqui, meu alvo está se aproximando
So here, my target is approaching
O anjo no meu ombro começa a me orientar
The angel on my shoulder starts coaching
Será o anjo da morte?
Is it the angel of death?
Ah, eu respiro fundo
Ah, I take a deep breath
Como posso morrer?
How can I die?
Como posso morrer?
How can I die?
Como posso morrer por amor?
How can I die for love?
Talvez eu estivesse melhor se tivesse ficado na escola (viver para amar)
Maybe I was better off staying in school (live for love)
Mas todo mundo dizia que pilotar aviões era legal (viver para amar)
But everybody said flying planes was cool (live for love)
É tão fácil dizer quando não se está passando por isso
It's so easy to say when not going through
Como posso viver para amar? (viver para amar)
How can I live for love? (live for love)
Estou chamando
I'm calling
Viver para amar
Live for love
Viver para amar (estou chamando)
Live for love (I'm calling)
Viver para amar (ooh-ooh)
Live for love (ooh-ooh)
Viver para amar
Live for love
Viver para amar
Live for love
(Viver para amar, viver para amar, viver para amar)
(Live for love, live for love, live for love)
(Viver para amar, viver para amar, viver para amar)
(Live for love, live for love, live for love)
(Viver para amar, viver para amar)
(Live for love, live for love)
Viver para amar
Live for love
Viver para amar (chamando)
Live for love (calling)
Viver para amar
Live for love
Droga, fui atingido, mas ainda completo a missão (viver para amar)
Damn, I got hit, but I still complete the mission (live for love)
Lembro do meu pai desejando há muito tempo (viver para amar)
I flash upon my father long ago wishin' (live for love)
Antes de morrer, que eu sempre tentasse (viver para amar)
Before he died that I would always try (live for love)
Sempre tentasse viver para amar
Always try to live for love
Hoje estou em outro lugar (viver para amar)
Today I'm in another place (live for love)
Tenho outro rosto
I have another face
Meu nome foi alterado para proteger minha nova raça (viver para amar)
My name has been changed to protect my new race (live for love)
A escolha que você faz é vital
The choice you make is vital
Então, no final do meu recital
So at the end of my recital
Eu digo, você tem que viver para amar
I say, you got to live for love
Viver para amar
Live for love
Firme, firme (viver, viver)
Steady, steady (live, live)
Viver para amar (viver, viver)
Live for love (live, live)
Viver para amar
Live for love
(Viver, viver)
(Live, live)
Tony (ei)
Tony (yo)
O que vamos fazer agora?
What we gonna do now?
(Se mexa no ritmo)
(Rock to the f-l-o-w)
Como?
How?
Assim como você deve fazer
Just like you're supposed to do
Sim
Yeah
NPG em pleno efeito
NPG in full effect
Viver, viver
Live, live
(Viver para amar)
(Live for love)
Viver, viver
Live, live
(Viver para amar)
(Live for love)
Chegou a hora
The time has come
Esqueça a diversão
Forget the fun
Eu acabei de começar minha corrida
I just begun my run
Eu trago com força como uma arma carregada
I bring it hard like a loaded gun
Devo explicar que a ciência é mental
I must explain that the forensic is mental
Vamos lá, deixe-me mostrar minhas credenciais
Break it down let me kick my credentials
Determinado desde o dia em que nasci
Strong willed since the day I was born
Estou no ritmo, mas estou longe do normal
I'm in the flow but I'm far from the norm
E estou conseguindo
And I'm making it
Enquanto todos os meus amigos estão fingindo
While all my friends are faking it
Querendo ser do bairro
Wannabes in the 'hood
Eles relaxam falando besteira
They kickin' back talkin' shit
Você não consegue fazer isso
You can't do it
Ele não é nada
He ain't nothin'
Ele precisa ter um buraco em um sistema que está bombando, idiota
He need to have a hole in a system that's bumpin', fool
É isso que eles querem que você pense
That's what they want you to think
Outro idiota preso na burocracia
Another punk caught in the bureaucratic [?]
Mas eu não estou aceitando
But I ain't havin' it
Eu trabalho duro demais
I work too hard
Segure-me
Hold me down
Eu apenas me destaco
I just bogart
As estatísticas mostram
Statistics show
Eu tenho o ritmo
I got the flow
Você diz que quer mais?
You say you want some mo'?
Vamos lá, pessoal
Let's go, y'all
Mantenha o ritmo
Kick the flow
Viver para amar
Live for love
Viver para amar
Live for love
Viver para amar (se mexa no ritmo)
Live for love (rock to the f-l-o-w)
Viver para amar (como você deve fazer)
Live for love (just like you're supposed to do)
Você se atreve a comparar, garoto
You dare compare, boy
Você não tem consciência
You are unaware
Para ter sucesso, veja, é preciso um certo estilo
To make it, see, it takes a certain flair
Existem alguns críticos, os mais orgulhosos e poucos
There's some critics, the proudest and few
Aqueles que tentam me tratar como um bobo bem pago
The ones who try to play me like a well paid jigaboo
Você me chama de militante
You call me militant
E acha que isso representa um homem que fala o que pensa
And think that represents a man who speaks his mind
E não hesita
And isn't hesitant
Em se expressar
To come correct
Com todo o efeito
In full effect
Eu dou respeito
I give respect
Mesmo que às vezes signifique arriscar meu pescoço
Even if at times it means my neck
Ainda assim, você me censura
Yet you chastise
E critica
And you criticize
Mas há uma coisa que você ainda não percebeu
But there's one thing you have not yet realized
Eu te peguei repetindo
I got you loopin'
Oops, seus lábios estão caídos
Oops, your lips are droopin'
Ooh, você tenta me insultar, hmm
Ooh, you try to diss me, hmm
Você parece estúpido, garoto, huh
You look stupid, boy, huh
Mas eu perdoo e esqueço
But I forgive and forget
Isso me torna um homem mais forte
It makes me a stronger man
Quando meu tempo não é gasto
When my time not spent
Com problemas
On the hassle
Eu apenas solto um golpe e para fazer isso
I just throw a blow and to do that
Ei, é preciso ritmo
Yo, it takes the flow
Viver para amar (se mexa no ritmo)
Live for love (rock to the f-l-o-w)
Viver para amar (como você deve fazer)
Live for love (just like you're supposed to do)
Viver para amar (se mexa no ritmo)
Live for love (rock to the f-l-o-w)
Viver para amar (como você deve fazer)
Live for love (just like you're supposed to do)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prince e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: