Feel It Still

Can't keep my hands to myself
Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks now
I been feeling it since nineteen sixty-six now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks now
Let me kick it like it's nineteen eighty-six now
Might be over now, but I feel it still

Got another mouth to feed
Leave it with a babysitter, mama, call the gravedigger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks now
I been feeling it since nineteen sixty-six now
Might've had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks now
Let me kick it like it's nineteen eighty-six now
Might be over now, but I feel it still

We could fight a war for peace
(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Start flipping for my enemies
Or we could wait until the walls come down
(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks now)
It's time to give a little to the kids in the middle
But, oh, until it falls, won't bother me

Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse now
Might be over now, but I feel it still

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks now
I been feeling it since nineteen sixty-six now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks now
Let me kick it like it's nineteen eighty-six now
Might be over now, but I feel it still
Might've had your fill, but I feel it still

Ainda Me Sinto Assim

Não consigo controlar minhas mãos
Acho que vou desempoeirá-las e colocá-las de volta na prateleira
Pra caso minha garotinha precise
Estou te surpreendendo?

Uh-uh, sou um rebelde só por diversão
Ando sentido isso desde 1966
Pode ser que já tenha passado, mas ainda me sinto assim
Uh-uh, sou um rebelde só por diversão
Me deixe curtir como se fosse 1986
Pode ser que já tenha passado, mas ainda me sinto assim

Tenho outra boca pra alimentar
Deixo-a com a babá, mamãe, ligue para o coveiro
Me fui com as folhas no outono
Estou te surpreendendo?

Uh-uh, sou um rebelde só por diversão
Ando sentido isso desde 1966
Pode ser que você esteja satisfeito, mas eu ainda me sinto assim
Uh-uh, sou um rebelde só por diversão
Me deixe curtir como se fosse 1986
Pode ser que já tenha passado, mas ainda me sinto assim

Poderíamos ir à guerra por paz
(Uh-uh, sou um rebelde só por diversão)
Nos entregar a uma vida fácil
Dar adeus às esperanças e aos sonhos
Começar a mostrar o dedo pros meus inimigos
Ou poderíamos esperar esses muros desmoronarem
(Uh-uh, sou um rebelde só por diversão)
Está na hora de cedermos um pouco às nossas crianças interiores
Mas, ah, até que desmorone, não vai me incomodar

Está chegando?
Está chegando?
Está chegando?
Está chegando?
Está chegando?
Já está chegando?

Uh-uh, sou um rebelde só por diversão, é
Seu amor é um abismo para o qual meu coração vai fazer um eclipse
Pode ser que já tenha passado, mas ainda me sinto assim

Uh-uh, sou um rebelde só por diversão
Ando sentido isso desde 1966
Pode ser que já tenha passado, mas ainda me sinto assim
Uh-uh, sou um rebelde só por diversão
Me deixe curtir como se fosse 1986
Pode ser que já tenha passado, mas ainda me sinto assim
Pode ser que você esteja satisfeito, mas eu ainda me sinto assim

Composição: Asa Taccone / Brian Holland / Frederick Gorman / John Hill / Portugal. The Man / Robert Bateman / Zoe English