The Extra
Placebo
O Extra
The Extra
Eu tento todos os dias
I try every day
Pensar em algo profundo para dizer
To think of something deep to say
Porque eu gostaria de encontrar palavras
Cos I would like to find the words
Que merecessem ser ouvidas
That deserve to be heard
Soa como se palavras estivessem fora de moda
Sounds like words are out of style
Silêncio paira sobre a Murder Mile
Silence beckons down the murder mile
Eu continuo falando para a mão
I keep on talking to the hand
Em uma língua que eu não entendo
In a language I don't understand
Se eu sou um extra do filme da minha própria vida
If I am an extra in the film of my own life
Então quem diabos é o diretor?
Then who the hell is the director?
Se eu sou um extra do filme da minha própria vida
If I am an extra in the film of my own life
Será que alguém pode, por favor, desligar a câmera?
Will someone please turn off the camera?
E me mostre como viver, me mostre como viver
And show me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viver
Show me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viver
Show me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viver
Show me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viver
Show me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viver
Show me how to live, show me how to live
Eu tento toda noite
I try every night
Não discutir, não ficar nervoso e brigar
Not to argue, not to fuss and fight
Mas há um tumulto na minha cabeça
But there's a riot in my head
As ruas estão sangrando e democracia está morta
Streets are bleeding and democracy is dead
Vamos lutar até o fim do dia
Let's fight until the end of days
Vamos destruir e vamos devastar
Let's destroy and let's devastate
Nós continuamos a falar para a mão
We keep on talking to the hand
Em uma linguagem que nós não entendemos
In a language we don't understand
Se eu sou um extra do filme de minha própria vida
If I am an extra in the film of my own life
Então quem diabos é o diretor?
Then who the hell is the director?
Se eu sou um extra do filme de minha própria vida
If I am an extra in the film of my own life
Será que alguém pode, por favor, desligar a câmera?
Will someone please turn off the camera?
E me mostre como viver, me mostre como viver
And show me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viver
Show me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viver
Show me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viver
Show me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viver
Show me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viver
Show me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viver
Show me how to live, show me how to live
(Eu sou um extra do filme da minha vida)
(I am an extra in the film of my own life)
Me mostre como viver, me mostre como viver
Show me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viver
Show me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viver
Show me how to live, show me how to live
(Eu sou um extra do filme da minha vida)
(I am an extra in the film of my own life)
Me mostre como viver, me mostre como viver
Show me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viver
Show me how to live, show me how to live
Eu tento todos os dias
I try every day
Pensar em algo profundo para dizer
To think of something deep to say
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Placebo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: