Greenlight (feat. Flo Rida & LunchMoney Lewis)
Pitbull
Sinal Verde (part. Flo Rida e LunchMoney Lewis)
Greenlight (feat. Flo Rida & LunchMoney Lewis)
Sinal vermelho, sinal verde
Red light, green light
Todo mundo toma uma dose
Everybody take a shot
Sinal vermelho, sinal verde
Red light, green light
Me dê tudo o que você tem
Give me everything you got
Sinal vermelho, sinal verde
Red light, green light
Mister 305 Inc.
Mister 305
Flo Rida e LunchMoney
Flo Rida and LunchMoney
Três garotos de Miami, você sabe que horas são
Three Miami boys, you know what time it is
Me dê o sinal verde (oh yeah)
Give me the green light (oh yeah)
Porque estou pronto para ir
Cause I'm ready to go
Vamos nos divertir (vamos lá)
Let's have a good time (let's go)
O que você está esperando?
What you waiting for?
Você só tem uma vida (uma vida)
You only got one life (one life)
E nós vamos viver ao máximo
And we gon' live it up
Então me dê o sinal verde (me dê)
So give me the green light (give it to me)
Porque estou pronto para ir, oh, oh
'Cause I'm ready to go, oh, oh
Oh wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh
Oh wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh
Porque estou pronto para ir, oh, oh
'Cause I'm ready to go, oh, oh
Oh wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh
Oh wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh
Me dê o sinal verde
Give me the green light
Eu recebi o sinal verde, gata, você sabe o que isso significa
I got the green light, mami, and you know what that means
Que nós podemos fazer qualquer coisa, qualquer coisa que você sonhar
That we could do anything, anything that you dream
Quero fazer você ooh, ah, até você gritar
I wanna make you ooh, ah, 'til you scream
E eu cumpro o que eu falo, se é que você me entende
And I practice what I preach, if you know what I mean
Estou nessa, gata, é, eu tenho as chaves e vou trancar, gata
I'mma about that, mami, yeah, I got the key and I'mma lock that, mami
Yeah, podemos curtir e vou mandar ver, gata
Yeah, we can roll and I'mma rock that, mami
Eu faço o que eu falo e é isso que quero dizer, agora me deixe chegar no meio
I do what I say and say what I mean, now let me jump in between
Estou me soltando, tipo o OJ The Juice, do futebol americano
I'm getting loose in this thing, like OJ the Juice in this thing
Me sentindo a Left Eye, cara, eu destruo o teto
Feeling like Left Eye, boy, I burn the roof in this thing
Todas as garotas ficando peladas pra mim, me sinto o Luke aqui
I got all the women getting naked, feeling like Luke in this thing
Pense que é um jogo
Think it's a game
Agora eu tenho o aval e o tipo certo de verde
Now I got the green lit and the green right
Tudo o que eu preciso, gata, é que você me dê o sinal verde
All I need is, mami, for you to give me the green light
Para que eu entrar com passe livre
So I can run through it like an easy pass
Encontrar o ponto G e acelerar
Find the G-spot and step on the gas
Me dê o sinal verde (oh yeah)
Give me the green light (oh yeah)
Porque estou pronto para ir
'Cause I'm ready to go
Vamos nos divertir (vamos)
Let's have a good time (let's go)
O que você está esperando?
What you waiting for?
Você só tem uma vida (uma vida)
You only got one life (one life)
E nós vamos viver ao máximo
And we gon' live it up
Então me dê o sinal verde (me dê)
So give me the green light (give it to me)
Porque estou pronto para ir, oh, oh
'Cause I'm ready to go, oh, oh
Oh wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh
Oh wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh
Porque estou pronto para ir, oh, oh
'Cause I'm ready to go, oh, oh
Oh wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh
Oh wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh
(Acelere agora, acelere agora)
(Ride out now, ride out now)
Me dê o sinal verde
Give me the green light
Amor, eu tenho o toque de Midas, sou o Flo Rida
Baby, I got the Midas, I'm Flo Rida
Você sabe que só quero saber daquilo (daquilo)
You know I'm all about that thing (that thing)
Se ela está pronta, estou pronto
If she ready then I'm ready
Estacionar pra ela com o Chevy
Pull up on her with the Chevy
Mandando a real quando aquela luz fica verde (se solte)
Real talk when that light turn green (let go)
Me dê o que eu peço, eu tenho passaporte
Give me what I ask for, I got a passport
Senhor Internacional, chego no aeroporto
Mister International, I hit the airport
Se você soubesse o que eu transporto
If you knew the kind of work that I transport
Que a Rihanna faz sujeira comigo, um curso intensivo
That Rihanna do me dirt to the crash course
Eu gosto do mais limpo, mais liberado, mais definido
I like the cleanest, greenest, leanest
Sabrina como a Vênus, Flo é um gênio, fumando em Phoenix
Sabrina Venus, Flo a genius, smokin' Phoenix
Você nunca viu isso, eu faço ela sonhar com isso
You've never seen this, I have her dream this
Aqueles 200 na mesa, me faz desejá-la ainda mais
At two hundred on the dash, got me feenin'
Então eu tento alcançar (deslizar)
So I'm tryna ride out (slide out)
Pegar as linhas e os 500 (tchau tchau)
Grab the stripes, then the five hundred (bye bye)
Vá à loucura, grite (grite)
Wild out, shout out (shout out)
Como uma abelha, vou para o mel da colmeia, ayy
Bee hive, hit the honeycomb hideout, ayy
Me dê o sinal verde
Give me the green light
Porque estou pronto para ir
'Cause I'm ready to go
Vamos nos divertir, vamos
Let's have a good time
(Agora, agora)
(Right now, right now)
O que você está esperando?
What you waiting for?
Você só tem uma vida
You only got one life
E nós vamos viver ao máximo
And we gon' live it up
Então me dê o sinal verde (me dê)
So give me the green light (let's go)
Porque estou pronto para ir, oh, oh
'Cause I'm ready to go, oh, oh
Oh wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh
Oh wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh
Porque estou pronto para ir, oh, oh
'Cause I'm ready to go, oh, oh
Oh wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh
Oh wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh
(Vamos lá)
(Let's go)
Me dê o sinal verde
Give me the green light
Sinal vermelho, sinal verde
Red light, green light
Todo mundo toma uma dose
Everybody take a shot
Sinal vermelho, sinal verde
Red light, green light
Me dê tudo o que você tem
Give me everything you got
Sinal vermelho, sinal verde (sinal verde)
Red light, green light (green light)
Todo mundo toma uma dose
Everybody take a shot
Sinal vermelho, sinal verde
Red light, green light
O que você está esperando?
What you waiting for?
Me dê o sinal verde (oh, yeah)
Give me the green light (oh, yeah)
Porque estou pronto para ir
'Cause I'm ready to go
Vamos nos divertir (vamos lá)
Let's have a good time (let's go)
O que você está esperando?
What you waiting for?
Você só tem uma vida (uma vida)
You only got one life (one life)
E nós vamos viver ao máximo
And we gon' live it up
Então me dê o sinal verde (me dê)
So give me the green light (give it to me)
Porque estou pronto para ir, oh, oh
'Cause I'm ready to go, oh, oh
Oh wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh
Oh wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh
Porque estou pronto para ir, oh, oh
'Cause I'm ready to go, oh, oh
Oh wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh
Oh wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
Me dê o sinal verde
Give me the green light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pitbull e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: