18 Wheeler
P!nk
18 Rodas
18 Wheeler
Não consegue me deixar pra baixo
Can't keep me down
Não consegue me deixar pra baixo, pra baixo
Can't keep me down, down
Não consegue me deixar pra baixo
Can't keep me down
Eu disse que você não consegue me deixar pra baixo
I said you can't keep me down
Não, não consegue me deixar pra baixo
No, you can't keep me down
Eu disse que você não consegue me deixar pra baixo
I said you can't keep me down
Ei, ei, cara
Hey, hey, man
Qual é o seu problema?
What's your problem?
Vejo que você está tentando me machucar pra valer
I see you tryna hurt me bad
Não sei o que você está enfrentando
Don't know what you're up against
Talvez você devesse reconsiderar
Maybe you should reconsider
Pensar num outro plano
Come up with another plan
Pois você sabe que não sou aquele tipo de garota
Cause you know I'm not that kind of girl
Que vai se deitar, te deixar gozar primeiro
That'll lay there, let you cum first
Você pode me empurrar pela janela
You can push me out the window
Eu vou simplesmente voltar
I'll just get back up
Você pode me atropelar com seu caminhão de dezoito rodas
You can run over me with your eighteen wheeler truck
E eu não vou dar a mínima
And I won't give a fuck
Você pode me pendurar feito uma escrava
You can hang me like a slave
Eu vou cavar um buraco
I'll go underground
Você pode me atropelar com seu caminhão de dezoito rodas, mas
You can run over me with your eighteen wheeler, but
Você não consegue me deixar pra baixo
You can't keep me down, down, down, down
Não consegue me deixar pra baixo, pra baixo
Can't keep me down, down
Não consegue me deixar pra baixo, pra baixo, pra baixo
Can't keep me down, down, down
Não consegue me deixar pra baixo, pra baixo, não
Can't keep me down, down, na-ah
Ei, ei, garota
Hey, hey, girl
Você está pronta para hoje?
Are you ready for today?
Você tem seu escudo e espada
You got your shield and sword
Pois é hora de jogar os jogos
Cause it's time to play the games
Você é bonita
You are beautiful
Mesmo que não tenha certeza disso
Even though you're not for sure
Não deixe que ele te puxe pela saia
Don't let him pull you by the skirt
Você vai ter seus sentimentos machucados
You're gonna get your feelings hurt
Você pode me empurrar pela janela
You can push me out the window
Eu vou simplesmente voltar
I'll just get back up
Você pode me atropelar com seu caminhão de dezoito rodas
You can run over me with your eighteen wheeler truck
E eu não vou dar a mínima
And I won't give a fuck
Você pode me pendurar feito uma escrava
You can hang me like a slave
Eu vou cavar um buraco
I'll go underground
Você pode me atropelar com seu caminhão de dezoito rodas, mas
You can run over me with your eighteen wheeler, but
Você não consegue me deixar pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra baixo
You can't keep me down, down, down, down
Você pode me empurrar pela janela
You can push me out the window
Eu vou simplesmente voltar
I'll just get back up
Você pode me atropelar com seu caminhão de dezoito rodas
You can run over me with your eighteen wheeler truck
E eu não vou dar a mínima
And I won't give a fuck
Você pode me pendurar feito uma escrava
You can hang me like a slave
Eu vou cavar um buraco
I'll go underground
Você pode me atropelar com seu caminhão de dezoito rodas, mas
You can run over me with your eighteen wheeler, but
Você não consegue me deixar pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra baixo
You can't keep me down, down, down, down
Pra onde quer que eu vá
Everywhere that I go
Sempre haverá alguém esperando pra me acorrentar
There's someone waiting to chain me
Para tudo o que eu digo
Everything that I say
Há alguém tentando me distorcer
There's someone trying to shortchange me
Eu sou apenas desse jeito
I am only this way
Por conta do que você fez comigo
Because of what you have made me
E eu não vou me destruir
And I'm not gonna break
Você pode me empurrar pela janela
You can push me out the window
Eu vou simplesmente voltar
I'll just get back up
Você pode me atropelar com seu caminhão de dezoito rodas
You can run over me with your eighteen wheeler truck
E eu não vou dar a mínima (sim)
And I won't give a fuck (yeah)
Você pode me pendurar feito uma escrava
You can hang me like a slave
Eu vou cavar um buraco
I'll go underground
Você pode me atropelar com seu caminhão de dezoito rodas, mas
You can run over me with your eighteen wheeler, but
Você não consegue me deixar pra baixo
You can't keep me down
Você pode me empurrar pela janela
You can push me out the window
Eu vou simplesmente voltar
I'll just get back up
Você pode me atropelar com seu caminhão de dezoito rodas
You can run over me with your eighteen wheeler truck
E eu não vou dar, e eu não vou dar a mínima
And I won't give, and I won't give a fuck
Você pode me pendurar feito uma escrava
You can hang me like a slave
(Não consegue, não consegue)
(Can't keep me, can't keep me)
Você pode me atropelar com seu caminhão de dezoito rodas, mas
You can run over me with your eighteen wheeler, but
Você não consegue me deixar pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra baixo
You can't keep me down, down, down, down
Você pode me empurrar pela janela
You can push me out the window
Eu vou simplesmente voltar
I'll just get back up
Você pode me atropelar com seu caminhão de dezoito rodas
You can run over me with your eighteen wheeler truck
Você pode correr, eu não vou dar a mínima
You can run, I won't give a fuck
Você pode me pendurar feito uma escrava
You can hang me like a slave
Eu vou cavar um buraco
I'll go underground
Você pode me atropelar com seu caminhão de dezoito rodas, mas
You can run over me with your eighteen wheeler, but
Você não consegue me deixar pra baixo
You can't keep me down
(Não consegue me deixar pra baixo)
(Can't keep me down)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: