Crystal Ball
P!nk
Bola de Cristal
Crystal Ball
Bebendo vinho e achando que a solução está no fundo da garrafa
Drinking wine and thinking bliss is on the other side of this
Só preciso de uma bússola
I just need a compass
E de um cúmplico disposto
And a willing accomplice
E todas as dúvidas que enchem minha mente se confundem de novo
All my doubts that fill my head cascading up and down again
Pra cima e pra baixo e de um lado pro outro novamente
Up and down and 'round again
Pra baixo e pra cima e pra baixo novamente
Down and up and down again
Ah, eu tive minhas oportunidades
Oh, I've had my chances
E eu aproveitei todas
And I've taken them all
Apenas pra acabar deitada aqui no chão
Just to end up right back here on the floor
Pra acabar deitada no chão
To end up right back here on the floor
Moedas num poço
Pennies in a well
Um milhão de dólares na fonte do hotel
A million dollars in the fountain of a hotel
O vidente
Fortune teller
Diz: Talvez não vá para o inferno
Says maybe you will go to hell
Mas não estou nem um pouco com medo
But I'm not scared at all
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Das rachaduras no cristal
Of the cracks in the crystal
As rachaduras na bola de cristal
The cracks in the crystal ball
Às vezes você pensa que tudo se baseia em um anel de diamantes
Sometimes you think everything is wrapped inside a diamond ring
O amor precisa de uma testemunha
Love just needs a witness
E de um pouco de perdão
And a little forgiveness
E de muita paciência
And a halo of patience
E um ritmo mais calmo e
And a less sporadic pace and
Assim aprendo a ser forte com meus próprios erros
I'm learning to be brave in my beautiful mistakes
Ah, eu senti o fogo
Oh, I've felt that fire
E eu me queimei
And I have been burned
Mas eu não trocaria a dor pelo que aprendi
But I wouldn't trade the pain for what I've learned
Não trocaria a dor pelo que aprendi
I wouldn't trade the pain for what I've learned
Moedas num poço
Pennies in a well
Um milhão de dólares na fonte do hotel
A million dollars in the fountain of a hotel
O vidente
Fortune teller
Diz: Talvez não vá para o inferno
Says maybe you will go to hell
Mas não estou nem um pouco com medo
But I'm not scared at all
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Das rachaduras no cristal
Of the cracks in the crystal
As rachaduras na bola de cristal
The cracks in the crystal ball
Ironia
Irony
Ironia
Irony
Este ódio e amor
This hate and love
Ódio e amor
Hate and love
O que ele faz comigo
What it does to me
O que ele fez comigo
What it's done to me
O que foi feito
What is done
Feito
Done
Moedas num poço
Pennies in a well
Um milhão de dólares na fonte do hotel
A million dollars in the fountain of a hotel
Espelhos quebrados e um gato preto à espreita
Broken mirrors and a black cat's cold stare
Desço as escadas a caminho do inferno, te encontro lá
Walk under ladders on my way to hell, I'll meet you there
Mas não estou nem um pouco com medo
But I'm not scared at all
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Não, não estou nem um pouco com medo
No, I'm not scared at all
Das rachaduras no cristal
Of the cracks in the crystal
As rachaduras na bola de cristal
The cracks in the crystal ball
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: