Tradução gerada automaticamente
Aerdt
Pink Turns Blue
Aerdt
Aerdt
O antegozo e o resultado do que sempre está acontecendo
The foretaste and aftermath of what is always going on
Um estágio terminal de uma doença debilitante - um vazio de passado
A terminal stage of a wasting disease – a void of past
A vida era um deserto e seremos desertos novamente
Life was a desert and be desert again
Esperando que algum bastardo venha
Waiting for some bastard to come
Não posso reclamar
I can’t complain
Não há outro caminho
There is no other way
O diabo ah - leva o que quer que seja, ah
The devil ah – takes the hindmost, ah
Um homem pode morrer - ele não pode ficar
A man might die – he can’t stay
Vou deixar apenas tudo
I’m going to leave just everything
Como uma criança que apanha todos os dias
Like a child who is beaten everyday
Não sabe se comportar
Doesn’t know to behave
Apenas se encolhendo e se encolhendo
Just cower and cringe
Por quê você ligou?
Why did you call?
O desligamento de sua respiração
The shutting off of your breath
A parada de sangue
The stopping of blood
Eu não pertenço aqui
I don’t belong here
Licença francesa, eles dizem
French leave, they say
Embaixo está tudo morto
Underneath it’s all dead
Sem amizade ou simpatia
No friendship or sympathy
A dor para - por que não?
The pain stops – why not?
Uma prostituta nunca está cansada demais para abrir as pernas
A whore is never too tired to open her legs
Você espelha todas as imagens da minha alma taciturna
You mirror all the images of my morose soul
Não está certo - acorde, acorde, acorde
No right – wake up, wake up, wake up
Expondo as palavras sujas - de prostituta
Exposing the foul words – of whore
Nina acorde - acorde, veja garota
Nina, wake up – wake up, see girl
Soluçando de raiva, minha doce menina
Sobbing with rage, my sweet girl
Se algo acontecesse, eu nunca me perdoaria
If anything should happen I never would forgive myself
Sabedoria do fanático - uma ladainha - vagando como
Wisdom of fanatic -a litany – drifting around like
Eu apodreci lentamente
I slowly rot
Por que eu acreditei nela - por que você gritou
Why did I believe her – why did you call out
Aí está - a infinitude - o vazio
There it is – the infinitude – emptiness
Levante-se, levante-se
Stand up, stand up
Ficar de pé!
Stand up!
Ficar de pé!
Stand up!
Ficar de pé!
Stand up!
Ficar!
Stand!
Ficar de pé!
Stand up!
Espera!
Waiting!
Ligar!
Call!
Ligue, diga: “…”
Call, say: “…”
Por que você se apaixonou?
Why did you fall in love?
Por que você se apaixonou?
Why did you fall in love?
Por que você se apaixonou? aha - aha ...
Why did you fall in love? aha – aha …
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Turns Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: