Damn The Man, Save The Empire
Pierce The Veil
Dane-se o Homem, Salve o Império
Damn The Man, Save The Empire
Ake 4679, parte dois, hora oito, hora oito
Ake 4679, part two, hour eight, hour eight
Sim!
Yeah!
O céu é um lugar escondido no seu chão
Heaven is a place hidden on your floor
Eu estou caindo da borda do tapete e é um longo caminho para baixo, para baixo
I'm falling off the carpet edge and it's a long way down, down
Vou embora antes dos monumentos do amor, agora estou enterrado embaixo deles
I'll leave before the monuments of love, now I'm buried underneath them
Então baby, quando eu segurar a adaga, todos nós podemos sair, mas provavelmente não
So baby, when I hold the dagger we can all hang out, but probably not
Ninguém gosta disso de qualquer maneira, de qualquer maneira, de qualquer maneira
No one likes this anyway, anyway, anyway
Ninguém gosta disso de qualquer maneira, de qualquer maneira
No one likes this anyway, anyway
Então, me diga o que eu quero
So, tell me what I want
Mas só quando eu quero
But only when I want
Diga-me o que eu quero
Tell me what I want
Ouvir (ahh!)
To hear (ahh!)
Você só vê o lado sombrio do meu amor (amor)
You only see the dark side of my love (love)
Um fetiche pela vida após a morte e microfones sem saída, afiados o suficiente para cortar
A fetish for the afterlife, and dead-end microphones, sharp enough to cut
Agora nossos lábios estão sangrando das bordas
Now our lips are bleeding from the tires
Mas você não vê a diferença entre
But you don't see the difference between
A cor do sangue seco na ferrugem, bem ent-
The color of the dried blood in the rust, well so-
Diga-me o que eu quero
Tell me what I want
Mas só quando eu quero
But only when I want
Diga-me o que eu quero
Tell me what I want
Para ouvir (ahh!)
To hear (ahh!)
Então, me diga o que eu quero
So, tell me what I want
Mas só quando eu quero
But only when I want
Diga-me o que eu quero
Tell me what I want
Ouvir
To hear
E se eu te dissesse que estou descontinuando
What if I told you I'm phasing out
E eu não estou usando nenhuma pele?
And I'm not wearing any skin?
Espero que você deixe uma cicatriz
I hope you leave a scar
E nós apenas nos aprofundamos
And we just get deeper
O céu é um lugar que não podemos pagar
Heaven is a place we can't afford
E a vida continua, e continua, e a paz é boa
And life goes on, and on, and the peace feels nice
Talvez eu devesse descobrir que tenho uma causa certa
Maybe I should find that I have a right cause-
Ninguém gosta disso de qualquer maneira, de qualquer maneira, de qualquer maneira
No one likes this anyway, anyway, anyway
Ninguém gosta disso de qualquer maneira, de qualquer maneira
No one likes this anyway, anyway
Diga-me o que eu quero
Tell me what I want
Só quando eu quero
Only when I want
Diga-me o que eu quero
Tell me what I want
Ouvir
To hear
Diga-me o que eu quero
Tell me what I want
Só quando eu quero
Only when I want
Diga-me o que eu quero
Tell me what I want
Ouvir
To hear
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierce The Veil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: