Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9

You Never Know

Phish

Letra

Você nunca sabe

You Never Know

É no caminho, você nunca sabe
It's on the way, you never know

É no caminho, você nunca sabe
It's on the way, you never know

Tentou fugir, mas eles continuavam chegando
Tried to get away but they just kept comin'

Landed o jato com o limo correndo '
Landed the jet with the limo runnin'

Com um pássaro no meu ombro, que não mostrou piedade
With a bird on my shoulder, they showed no pity

Deixou a gaiola em casa e foi para a Cidade do México
Left the cage at home and went to Mexico City

É no caminho, você nunca sabe
It's on the way, you never know

É no caminho, você nunca sabe
It's on the way, you never know

Estrelas e jogadores, eu sabia que todos eles
Stars and players, I knew them all

Garrafas de cristal forrado a parede
Crystal bottles lined the wall

Rob de Peter para pagar Paul
Rob from peter to pay for paul

Eles assistiram me levantar, mas não ficar por aqui para me ver cair
They watched me rise but didn't stick around to see me fall

E é aqui, e é agora
And it's here, and it's now

E é aqui, e é agora
And it's here, and it's now

Verificar todos os nomes à direita fora de sua lista
Checking all those names right off your list

Até havia mais ninguém para chamar
Until there was no one left to call

O dinheiro compra vocês amigos, mas o dinheiro dos amigos não comprar-lhe muito em tudo
Money buys you friends, but friends’ money don't buy you much at all

Veio tão perto, eu tinha tudo
Came so close, I had it all

Foi tão bom antes da queda
It felt so good before the fall

Vi-o vir, mas eu deixá-lo ir
I saw it come but I let it go

Mas eu só conheci dois caras com pilhas de dinheiro no México
But I just met two guys with piles of cash in mexico

Você nunca sabe, você nunca sabe
You never know, you never know

Você nunca sabe, você nunca sabe
You never know, you never know

Talvez seja necessário um pássaro de gaiola (precisava de uma gaiola depois de tudo)
Maybe that bird needed a cage (needed a cage after all)

Talvez seja necessário um pássaro de gaiola (precisava de uma gaiola depois de tudo)
Maybe that bird needed a cage (needed a cage after all)

Talvez seja necessário um pássaro de gaiola (precisava de uma gaiola depois de tudo)
Maybe that bird needed a cage (needed a cage after all)

Talvez seja necessário um pássaro de gaiola (precisava de uma gaiola depois de tudo)
Maybe that bird needed a cage (needed a cage after all)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phish e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção