Si Tu Partais
Adé
Se Você Partisse
Si Tu Partais
E se você fosse uma melodia
Et si t'étais une mélodie
Escreveria minha mais bela história de amor
J'écrirai ma plus belle idylle
Uma canção tão febril
Une chanson si fébrile
E se você se tornasse a chuva
Et si tu devenais la pluie
Pensaria em você todas as noites
Je penserai à toi toutes les nuits
De trovão tão frágil
De tonnerre si fragile
Eu invejaria minhas memórias
Je jalouserais mes souvenirs
De pensar demais
À trop y réfléchir
Rebobinando lentamente
Rembobine lentement
Eu iria sentir seu perfume
J'irai sentir ton parfum
Nas grandes lojas
Dans les grands magasins
Respirar arduamente
Respirer âprement
E se você partisse agora
Et si tu partais maintenant
Eu te ligaria de vez em quando
J'te rappellerai de temps en temps
E se você partisse agora
Et si tu partais maintenant
Você nunca saberia o que sinto
Tu saurais jamais c'que j'ressens
Ouço sua voz atrás da porta
J'entends ta voix derrière la porte
Você canta ainda, isso me conforta
Tu chantes encore ça m'réconforte
E o vento que me embala
Et le vent qui me berce
Meu coração frágil em folhas mortas
Mon cœur friable en feuilles mortes
Incandescente, mas pouco importa
Incandescent mais peu m'importe
Eu queimaria na chuva
Je brûlerai sous l'averse
Eu engoliria meu orgulho
Je ravalerais ma fierté
De declarar derrota
À déclarer forfait
No meio dos boatos
Au milieu des ragots
Eu vasculharia os museus
J'irai fouiller les musées
Procurando um retrato
À chercher un portrait
Que se parece com a sua pele
Qui ressemble à ta peau
Mas se você partisse agora
Mais si tu partais maintenant
Eu te ligaria de vez em quando
J'te rappellerai de temps en temps
Mas se você partisse agora
Mais si tu partais maintenant
Você nunca saberia o que sinto
Tu saurais jamais c'que je ressens
Mas eu sei
Mais je sais
Que você já sabia que eu te culparia
Que tu savais déjà que tu m'en voudrais
Que você pôs um preço no seu coração insatisfeito
Que t'as mis à prix ton cœur insatisfait
Que se eu tivesse o dinheiro, eu compraria de volta
Que si j'avais la thune j'le rachèterai
De novo e de novo
Encore et encore
Se você partisse agora
Si tu partais maintenant
Sem uma palavra de repente
Sans un mot brusquement
E eu estou machucado por todo lado
Et moi j'ai mal partout
Eu admito
J'avoue
Se você partisse agora
Si tu partais maintenant
Silêncio ensurdecedor
Silence assourdissant
E eu estou machucado por todo lado
Et moi j'ai mal partout
Eu admito
J'avoue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: