Tradução gerada automaticamente
Zmora
Percival Schuttenbach
desgraça
Zmora
Descontroladamente nos círculos escuros sob forma
Koła szaleńczo w ciemności się toczą
Você sempre ficar aqui no escuro?
Czy na zawsze zostanę tu w mroku?
O calor era apenas uma memória
Ciepło zostało jedynie wspomnieniem
Escorre de gotejamento vermelho do meu lado
Strużki czerwonej cieknącej mi z boku
Sono, sono, sono, não tenha medo
Śpij, śpij, śpij, nie bój się
O calor de sua as envolverá
Ciepłem swym otoczę cię
Sonho, sonho, sonho, sonho como
Śnij, śnij, śnij, tak jak śni
O jovem em meus braços
Młody mąż w objęciach mych
A estrada muda de repente no penhasco
Droga znienacka w urwisko się zmienia
Magias que? Você realmente dormindo?
Czary to? Czy naprawdę zasnąłem?
Algo aconteceu, mas eu absteve-se bem-aventurança
Coś się zdarzyło, lecz błogość mi wzbrania
própria morte para celebrar laboriosamente
Własną śmierć celebrować z mozołem
Então eu - a amargura de sua amante e teu
Tak to ja - twoja zmora i kochanka twa
Eu estou olhando para você. Em algum lugar na névoa Perdi
Szukam cię. Gdzieś we mgle zagubiłeś mi się
Então eu - mara melancólica, teu amado
Tak to ja - tęskna mara, ukochana twa
espetáculo
Pokaż się
Você já está morto? Oh não! Você mudou!
Jesteś już martwy? Och nie! Zmieniłeś się!
marido morto novamente mudou a face
Martwy mąż znów odmienił oblicze
Quantos deles uśpisz antes de entender?
Ilu ich uśpisz zanim zrozumiesz?
Você foi o único que deixou a segunda
Byłaś tą, która odeszła druga
O primeiro foi apenas o seu cônjuge
Pierwszym był twój małżonek jedyny
Então eu - a amargura de sua amante e teu
Tak to ja - twoja zmora i kochanka twa
Eu estou olhando para você. Em algum lugar na névoa Perdi
Szukam cię. Gdzieś we mgle zagubiłeś mi się
Então eu - mara melancólica, teu amado
Tak to ja - tęskna mara, ukochana twa
espetáculo
Pokaż się
Você já está morto? Oh não! Você mudou!
Jesteś już martwy? Och nie! Zmieniłeś się!
Sono, sono, sono, não tenha medo
Śpij, śpij, śpij, nie bój się
O calor de sua as envolverá
Ciepłem swym otoczę cię
Sonho, sonho, sonho, sonho como
Śnij, śnij, śnij, tak jak śni
O jovem em meus braços
Młody mąż w objęciach mych
Não acordar, me abrace
Nie budź się, przytul mnie
Dá-me o sopro de sua
Tchnienie swe mi daj
Procurando ainda e ainda não conseguiu encontrar
Szukasz wciąż i wciąż nie znajdujesz
Injustiça reina aqui
Niesprawiedliwość tutaj króluje
Você está procurando e você está procurando, mas não consegue encontrá-lo
Szukasz i szukasz lecz go nie znajdziesz
Sua punição, sim - a tua penitência
Twoja to kara, tak - pokuta twa
Então eu - a amargura de sua amante e teu
Tak to ja - twoja zmora i kochanka twa
Eu estou olhando para você. Em algum lugar na névoa Perdi
Szukam cię. Gdzieś we mgle zagubiłeś mi się
Então eu - mara melancólica, teu amado
Tak to ja - tęskna mara, ukochana twa
espetáculo
Pokaż się
Você já está morto? Oh não! Você mudou!
Jesteś już martwy? Och nie! Zmieniłeś się!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Percival Schuttenbach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: