Got To Give
Pearl Jam
Tem Que Ceder
Got To Give
Mares tempestuosos atrás dos seus olhos
Stormy seas behind your eyes
A Lua escura está se pondo sobre seu disfarce barato
The dark Moon is setting on your cheap disguise
Quem disse que o amor é um compromisso
Whoever said love is a compromise
Conhecia você
Knew you
Castelo caindo, transformando-se em areia
Castle falling, turning into sand
A maré alta está desmoronando, nas rochas em que sentamos
The high tide is crumbling, on the rocks we sit
Nunca pude acreditar em uma única palavra que disseram
Never could believe a single word they said
Sobre você
About you
E lá estou eu, apenas recolhendo as partes
And there I am, just picking up the parts
Um motor quebrado, erguido em blocos
A broken engine busted, lifted up on blocks
Deveria ter feito as curvas quando a estrada ficou difícil
Should've made the turns when the road got rough
Mas quem sabia
But who knew
Serei o último de pé
I'll be the last one standing
Serei o primeiro a perdoar, sim
I'll be the first to forgive, yeah
Doar de mãos vazias
Give it away empty-handed
Quebras no meu coração até que algo ceda
Breaks in my heart till something gives
Vi o médico, disse que estou desmoronando
I saw the doctor, said I'm falling apart
Esta conexão de coração partido, todo o sangue secou
This heartbreak connection, all the blood dried up
Disse que poderia ter consertado, tinha que me abrir
Said he could've fixed it, had to open me up
Assim como você
Just like you
E não suporto, porque não é maneira de viver
And I can't stand it, 'cause it's no way to live
A dor deste dia a dia tem que ceder
The pain of this every day has got to give
Me dê liberdade ou me dê morte
Give me liberty or give me death
Por você
Over you
Serei o último de pé
I'll be the last one standing
Serei o primeiro a perdoar, sim
I'll be the first to forgive, yeah
Doar de mãos vazias
Give it away empty-handed
Quebras no meu coração até que algo ceda
Breaks in my heart till something gives
Chegando ao ponto em que não consigo respirar
Getting to the point where I can't breathe
Chegando ao ponto em que não tenho nada para cantar
Getting to the point got nothing to sing
Chegando ao ponto em que a vida não
Getting to the point where life don't
Significa nada, vamos ao ponto
Mean a thing, let's get to the point
Todos nós somos ouvidos e vistos
We all are heard and seen
Oh, vamos ao ponto, podemos
Oh, let's get to the point, we can
Podemos acreditar que estamos melhores
We can believe that we are better
Juntos, você e eu, sim
Together, you and me, yeah
Podemos enfrentar qualquer um, qualquer um
Can take on anyone, anyone
Se você puder ver
If you can see
Algo tem que ceder
Something's got to give
Precisa dar
Got to give
Algo, algo tem que ceder, sim
Something's, something's got to give, yeah
Algo tem que ceder, sim
Something's got to give, yeah
Algo tem que ceder
Something's got to give
Precisa dar
Got to give
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pearl Jam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: