Tradução gerada automaticamente
Same Way of Saying
Pavement
Mesma maneira de dizer
Same Way of Saying
Plugs sem uma tomada de
Plugs without a socket
Não há lua sem foguete
There's no moon without a rocket
Buracos se você pudesse bloqueá-lo
Holes if you could lock it
Eu não iria deixá-lo se você quiser
I wouldn't let you if you wanted to
Tribunal ou você é ruim
Court or you're bad
Ruim quando você é bom
Bad when you're good
Feche-os fora e deixá-lo ir para casa
Close 'em off and let him go home
Eu nunca quero deixar ya
I never want to leave ya
Mas eu não vou querer sofrer ya
But I wont want to grieve ya
Quando ya dinheiro vem
When ya money come
Ao redor Eu estarei em casa
Around I'll be home
Ninguém consegue rir de você
No one gets to laugh at you
Eu sei que uma moto com uma placa
I know a bike with a plate
Um prato especial esquecendo 'me
A special plate forgetting' me
Sua casa não é minha casa
Your home is not my home
E o osso não é
And your bone is not
Mine, no'm
Mine, no'm
Coisas que eu poderia
Things that I could
Quer e atrasar
Want and delay
Vamos fumar algumas pontas, steve
Let's smoke some butts, steve
Vamos fumar algumas pontas venha
Let's smoke some butts come on
Vamos fumar algumas pontas venha
Let's smoke some butts come on
Eu estou esperando por alguém
I'm hoping for somebody
Alguém que me amará
Somebody who will love me
E eu não tenho certeza de que
And I'm not sure that
Isso é muito difícil
That's very hard
Para encontrar
To find
Porque eu nunca realmente olhou
Cause I never really looked
Eu realmente nunca teve
I never really took
Um segundo olhar sobre algo que você disse
A second glance at something you said
Estou deixando minha mosca você sabe
I'm leaving on my fly you know
Você sabe
You know
De jeito nenhum eu faço
No way I do
Oh deixando você não sabe
Oh leaving don't you know
Venha
Come on
Venha
Come on
Venha
Come on
(Meio que sinto como Husker du sobre este)
(Kinda feel like husker du on this one)
Compre-me um cartão postal
Buy me a postcard
Coloque-o no e-mail
Put it in the mail
Compre-me um barco
Buy me a boat
E nós vamos zarpar
And we'll set sail
Compre-me um navio
Buy me a ship
É a mesma coisa
It's just the same
Mesma maneira de dizer a mesma coisa
Same way of saying the same thing
Oh, ninguém consegue mentir
Oh, no one gets to lie
Quando se desce muito próximo do-
When it gets down too close to the-
Não importa, esqueça o que eu disse
Nevermind, forget what I said
Não significou nada
It meant nothing
Para você ou eu, você ou eu
To you or me, you or me
Eu conheci um homem
I met a man
Um homem que me ensinou algo
A man who taught me something
Algo sobre nós empatados
Something about tying knots
Na testa de uma menina
On a girl's forehead
Eu nunca aprendi
I never learned
Porque eu nunca tinha oito filhos
'Cause I never had eight children
E eu nunca queria que eles
And I never wanted them
Mas agora
But now
Agora eu estou ficando mais velho
Now I'm getting older
Talvez eu gostaria de foder uma
Maybe I'd like to fuck a
Mulher e fazer um
Woman and make one
Mas
But
Eu não sei se eu deveria
I don't know if I should
Porque eu não tenho uma
Because I don't have a
Verdadeiro emprego estável
Real steady job
Porque eu não tenho uma verdadeira especial
Because I don't have a real special
Oooh
Oooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pavement e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: