The Long Road
Passenger
A Longa Estrada
The Long Road
Nós andamos a longa estrada e você se desgastou
We've walked the long road and you've worn it well
Você fez pontos em si mesmo quando caiu
You stitched yourself up when you fell
Mantêm suas memórias em frascos
Keep your memories in jars
Leva segredos em cicatrizes
Carry secrets in scars
Sob sua concha
Beneath your shell
Você já viu alguns bons dias, e alguns maus também
You've seen some good days, and some bad ones too
Você oscila entre a moda e tendência
You weave through fashion and trend
Você já viu um nascer do sol sobre um oceano azul
You've seen a sun rise on an ocean blue
Você já viu tudo resolvido com o seu melhor melhor
You've seen it set for the dearest of friends
Você encontrou fé, mas você escolheu duvidar dela
You found faith but you chose to doubt it
Você encontrou o amor, mas você foi embora sem ele
You found love but you left without it
E agora você não quer falar sobre isso
And now you don't want to talk about it
Você viajou para terras estrangeiras
You travelled down through foreign lands
Tocou topos de montanhas e areia dourada
Touched mountain tops and golden sand
Pirâmides e templos feitos de pedra
Seen pyramids and temples made of stone
Mantêm conchas em um cachecol de caxemira
Keep seashells in a cashmere scarf
Um álbum de fotografias
A treasured book of photographs
Em cada uma delas você posa sozinha
In every single one you stand alone
Você viu Viena e do muro de Berlim
You've seen vienna and the berlin wall
Enquanto você via as décadas passarem
As you watched the decades fall
As cartas que você escreveu nunca chegaram em casa
The letters that you wrote never made it home
Os seus aniversários passaram voando como junho
Your birthdays flew past like june
Com dias do Natal em quartos de hotel
With christmas days in hotel rooms
E véspera de ano novo com pessoas que você não conhece
And new years eve with people you don't know
Você construiu amizades, mas eles partiram sem você
You built friendships but they sailed without you
Você nunca quis isso que isso acontecesse
You never meant it
E é por isso que eles duvidam de você
And that's why they doubt you
Eles nunca falam sobre você
They don't ever talk about you
Você é mais velho do que costumava ser
You're older than you used to be
O espelho tece uma tapeçaria
The mirror weaves a tapestry
De linhas que dançam e brilham
Of lines that dance and shimmer
Ao redor dos seus olhos
'Round your eyes
Você olha de volta para um homem
You stare back at a man
Para sempre estendendo a mão
Forever holding out his hand
Como se a resposta fosse cair do céu
As if the answer's going to fall out of the sky
Mas a ficha nunca caiu
But the penny never dropped
E nenhum homem jamais impediu que o tempo passasse
And no man has ever stopped time flying by
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: