Tradução gerada automaticamente
The News (feat. The Linda Lindas)
Paramore
As Notícias (part. The Linda Lindas)
The News (feat. The Linda Lindas)
(Uma guerra)
(A war)
Guerra, uma guerra, uma guerra do outro lado
War, a war, a war on the far side
Do outro lado do planeta
On the other side of the planet
E eu tenho guerra, uma guerra, uma guerra bem atrás dos meus olhos
And I've got war, a war, a war right behind my eyes
Bem atrás deles, como uma dor de cabeça
Right behind them just like a headache
Então eu ligo as notícias
So I turn on the news
Desligo as notícias
Turn off the news
A cada segundo, nosso coração coletivo se parte
Every second, our collective heart breaks
Todos juntos, cada cabeça balança
All together, every single head shakes
Feche os olhos, mas não vai embora
Shut your eyes, but it won't go away
Ligue, desligue as notícias
Turn on, turn off the news
A cada segundo, nosso coração coletivo se parte
Every second, our collective heart breaks
Todos juntos, cada cabeça balança
All together, every single head shakes
Feche os olhos, mas não vai embora
Shut your eyes, but it won't go away
Ligue, desligue as notícias
Turn on, turn off the news
Longe, estou longe, tão longe da linha de frente
Far, I'm far, so far from the front line
Bem pelo contrário, estou seguro aqui dentro
Quite the opposite, I'm safe inside
Mas me preocupo, dou dinheiro e me sinto inútil atrás deste computador
But I worry and I give money and I feel useless behind this computer
E isso mal arranhou a superfície da minha mente
And that's just barely scratched the surface of my mind
Então eu ligo as notícias
So I turn on the news
Desligo (ligue, desligue as notícias)
Turn off (turn on, turn off the news)
Ligue as notícias
Turn on the news
Desligue
Turn off
A cada segundo, nosso coração coletivo se parte
Every second, our collective heart breaks
Todos juntos, cada cabeça balança
All together, every single head shakes
Feche os olhos, mas não vai embora
Shut your eyes, but it won't go away
Ligue, desligue as notícias
Turn on, turn off the news
A cada segundo, nosso coração coletivo se parte
Every second, our collective heart breaks
Todos juntos, cada cabeça balança
All together, every single head shakes
Feche os olhos, mas não vai embora
Shut your eyes, but it won't go away
Ligue, desligue as notícias
Turn on, turn off the news
Exploratório, performático
Exploitativo, performativo
Informativo e não sabemos nem metade
Informativo y no sabemos ni mitad
Retórico, deplorável
Rhetorical, deplorable
Histórico e, o tempo todo, chamamos isso de normal
Historical and, all along, we called it normal
Exploratório, performático
Exploitativo, performativo
Informativo e não sabemos nem metade
Informativo y no sabemos ni mitad
Retórico, deplorável
Rhetorical, deplorable
Histórico e, o tempo todo, chamamos isso de normal
Historical and, all along, we called it normal
O tempo todo, chamamos isso de normal
All along, we called it normal
A cada segundo, nosso coração coletivo se parte
Every second, our collective heart breaks
Todos juntos, cada cabeça balança
All together, every single head shakes
Feche os olhos, mas não vai embora
Shut your eyes, but it won't go away
Ligue, desligue as notícias
Turn on, turn off the news
A cada segundo, nosso coração coletivo se parte
Every second, our collective heart breaks
Todos juntos, cada cabeça balança
All together, every single head shakes
Feche os olhos, mas não vai embora
Shut your eyes, but it won't go away
Ligue, desligue as notícias
Turn on, turn off the news
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paramore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: