Grow Up
Paramore
Crescer
Grow Up
Eu disse a todos onde devem ficar
I told 'em all where to stick it
Eu deixei a cidade com uma moeda de dez centavos em meu nome
I left town with a dime to my name
Eu disse, estou farta de todos meus amigos falsos
I said, I'm done with all of my fake friends
Peões hipócritas em um jogo perdido
Self-righteous pawns in a losing game
Tenho minha banda e uma luz que não irá acabar
Got my band and a light that won't go out
Esteve queimando desde o dia em que nasci
Been burning since the day I was born
Então, vou chorar um pouquinho e depois, irei secar meus olhos
So I'll cry just a little, then I'll dry my eyes
Porque eu não sou mais um garotinha
'Cause I'm not a little girl no more
Alguns de nós precisam crescer às vezes
Some of us have to grow up sometimes
E então, se eu precisar, vou te deixar pra trás
And so, if I have to, I'm gonna leave you behind
Alguns de nós precisam crescer às vezes
Some of us have to grow up sometimes
E então, se eu precisar, vou te deixar pra trás
And so, if I have to, I'm gonna leave you behind
Parada na fila por tanto tempo só pra fazer uma parada
Stood in line for so long just to picket
Algo que eu nunca vou entender
Something I will never understand
Você não está cansado de sempre estar bravo com o mundo?
Aren't you tired of always being mad at the world?
Você não vai admitir que simplesmente não se importa?
Won't you just admit you don't care?
E senhorita, não quero sua piedade
And lady, I don't want your pity
Então, não se sinta triste por mim
So don't feel sad for me
Tenho um amor pelo qual eu morreria e uma música pra cantar
I got a love I would die for and a song to sing
Talvez nós duas estamos simplesmente vivendo nossos sonhos
Maybe we're both just living out our dream
Alguns de nós precisam crescer às vezes
And some of us have to grow up sometimes
E então, se eu precisar, vou te deixar pra trás
And so, if I have to, I'm gonna leave you behind
Alguns de nós precisam crescer às vezes
Some of us have to grow up sometimes
E então, se eu precisar, vou te deixar pra trás
And so, if I have to, I'm gonna leave you behind
Nós nos damos a maioria das vezes
We get along for the most part
Eu e a realidade, a luz na escuridão
Me and reality, the light in the dark
E vivemos sozinhos, dois mundos diferentes
We live alone, two different worlds
Eu em uma fantasia, você em suas memórias
Me in a fantasy, you in your memories
Mas nos damos bem
But we get along
Nós nos damos (a maioria das vezes)
We get along (for the most part)
Nós nos damos (sim, na maioria das vezes)
We get along (yeah, for the most part)
Nós nos damos (a maioria das vezes)
We get along (for the most part)
Nós nos damos
We get along
Nós nos damos, nós nos damos
We get along, we get along
Alguns de nós precisam crescer às vezes
Some of us have to grow up sometimes
E então, se eu precisar, vou te deixar pra trás (te deixar pra trás)
And so, if I have to, I'm gonna leave you behind (leave you behind)
Alguns de nós precisam crescer às vezes
Some of us have to grow up sometimes
E então, se eu precisar, vou te deixar pra trás (deixar para trás)
And so, if I have to, I'm gonna leave you behind (leave you behind)
Alguns de nós precisam crescer às vezes (nós crescemos e nunca envelhecemos)
Some of us have to grow up sometimes (we grow up and never grow old)
E então, se eu precisar, vou te deixar pra trás
And so, if I have to, I'm gonna leave you behind
Alguns de nós precisam crescer às vezes (nós crescemos e nunca envelhecemos)
Some of us have to grow up sometimes (we grow up and never grow old)
E então, se eu precisar, vou te deixar pra trás
And so, if I have to, I'm gonna leave you behind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paramore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: