Tradução gerada automaticamente
Kid In Demand
Paradise Fears
Kid Em Demanda
Kid In Demand
Há algo a ser dito sobre um miúdo na demanda
There’s something to be said about a Kid In Demand
Com um chip em seu ombro e uma caneta na mão
With a chip on his shoulder and a pen in his hand
Escrevendo palavras para fazê-lo tremer
Writing words to make you shake
Para fazer você pensar, ou entorte ou quebre
To make you think, or bend, or break
Para baixo cada palavra que ele lhe vendeu
Down every single word he sold you
Não se atreva a esquecer quem lhe disse que
Don’t you dare forget who told you that
Pode deixá-lo cair
Might let you drop
Porque era muito quente ao toque
Because it was too hot to touch
Veio em um pouco forte demais
Came on a little too strong
Era um pouco demais
It was a little too much
Então, eu continuo dizendo cada história
So I keep telling every story
Vou continuar mordendo a isca cada
I’ll keep biting every bait
E eu vou lembrá-lo cada vez
And I’ll remind you every time
Isso é um pouco tarde da noite ...
That it’s a little too late… night
É hora de acender o brilho
It’s time to burn out bright
Tudo o que eu posso dizer
All that I, I can say
Ele sempre parece vir desta maneira
It always seems to come out this way
Agora que eu, eu não posso ficar
Now that I, I can’t stay
Eu odeio [?] Decepção deste
I hate[?] this disappointment
Sempre conte comigo
Forever count me in
Porque eu estou com muito medo de perder
Cause I’m too afraid to forfeit
E eu estou ficando cansado no meu sono [?]
And I’m getting tired in my sleep[?]
Observe-me fingir até torná-lo
Watch me fake it until we make it
Eu vou ser qualquer coisa, mas acredito
I’ll be anything but believe
Há algo a ser dito sobre um miúdo na demanda
There’s something to be said about a Kid In Demand
Com um foco de luz sobre os seus ombros e um microfone em suas mãos
With a spotlight on his shoulders and a mic in his hands
Cantando palavras para gritar
Singing words to scream
Para fazer com que você empurra, ou pular, ou sonho
To make you push, or jump, or dream
Que você está em qualquer lugar, mas aqui
That you are anywhere but here
Basta deixá-lo sonhar até que você esteja perto que
Just let it dream until you’re near that
Pode deixá-lo cair
Might let you drop
Porque era muito quente ao toque
Because it was too hot to touch
Veio em um pouco forte demais
Came on a little too strong
Era um pouco demais
It was a little too much
Então, eu continuo dizendo cada história
So I keep telling every story
Vou continuar mordendo a isca cada
I’ll keep biting every bait
E eu vou lembrá-lo cada vez
And I’ll remind you every time
Isso é um pouco tarde da noite ...
That it’s a little too late… night
É hora de acender o brilho
It’s time to burn out bright
Tudo o que eu posso dizer
All that I, I can say
Ele sempre parece vir desta maneira
It always seems to come out this way
Agora que eu, eu não posso ficar
Now that I, I can’t stay
Eu odeio [?] Decepção deste
I hate[?] this disappointment
Sempre conte comigo
Forever count me in
Porque eu estou com muito medo de perder
Cause I’m too afraid to forfeit
E eu estou ficando cansado no meu sono [?]
And I’m getting tired in my sleep[?]
Observe-me fingir até torná-lo
Watch me fake it until we make it
Eu vou ser qualquer coisa, mas acredito
I’ll be anything but believe
Nós vamos queimá-lo como uma vela
We’ll burn you like a candle
Acenda-lo cada vez
Light you up every time
Vamos rasgar a sua imagem cada
We’ll tear your every picture
Batê-lo com a nossa linha de soco
Knock you out with our punch line
Você deixar-nos cair, topo-nos, andar nos
You drop us, top us, floor us
Escreva para nós as nossas palavras
Write our words for us
Cada linha única
Every single line
E cada coro único
And every single chorus
Nós somos os reis que atingiu seu nível mais baixo
We are the kings who hit their all time low
Corpo de pop rock com uma alma punk rock
Pop rock body with a punk rock soul
A história volta nunca parar de escrever
The comeback story they never stop writing
O garoto é retirado da luta, mas ele nunca pára de lutar
The kid’s pulled from the fight but he never stops fighting
Nós vamos queimá-lo como uma vela
We’ll burn you like a candle
Acenda-lo cada vez
Light you up every time
Vamos rasgar a sua imagem cada
We’ll tear your every picture
Batê-lo com a nossa linha de soco
Knock you out with our punch line
Você deixar-nos cair, topo-nos, andar nos
You drop us, top us, floor us
Escreva para nós as nossas palavras
Write our words for us
Cada linha única
Every single line
E cada coro único
And every single chorus
Nós vamos queimá-lo como uma vela
We’ll burn you like a candle
Acenda-lo cada vez
Light you up every time
Vamos rasgar a sua imagem cada
We’ll tear your every picture
Batê-lo com a nossa linha de soco
Knock you out with our punch line
Você deixar-nos cair, topo-nos, andar nos
You drop us, top us, floor us
Escreva para nós as nossas palavras
Write our words for us
Cada linha única
Every single line
E cada coro único
And every single chorus
Nós somos os reis que atingiu seu nível mais baixo
We are the kings who hit their all time low
Corpo de pop rock com uma alma punk rock
Pop rock body with a punk rock soul
A história volta nunca parar de escrever
The comeback story they never stop writing
Eles puxaram a criança da briga, mas ele nunca parou de lutar
They pulled the kid from the fight but he never stopped fighting
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paradise Fears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: