Guessing Game
Paper Aeroplanes
O Jogo da Adivinhação
Guessing Game
Talvez eu tenha desistido muito fácil
Maybe I gave up easily
Talvez eu tenha ficado por muito tempo
Maybe I stayed too long
Eu não sei quando sua cabeça está certa
I don’t know when your head is right
E seu coração está errado
And your heart is wrong
Talvez você tenha direito em terminar
Maybe your right is broken up
Mas eu acredito no reparo
But I believe in repair
Se recomponha
Piece it back together
Ou deixe pra lá
Or leave it there
Em outro momento
At other time
Em outra vida
In another life
Desista de tudo
Let it all go
Desista de tudo
Let it all go
Mas eu não quero te esquecer
But I don’t want to forget you
Desista de tudo
Let it all go
Desista de tudo
Let it all go
Mas eu não quero te deixar
But I just don’t want to leave
E como você sabe?
And how do you know
Como você sabe
How do you know
que dói com ou sem você?
When it hurts with or without you
Se tentamos de tudo
If attempts are made
E todo o amor estava nas nossas veias
And love were all in vein
Isso é o jogo da adivinhação
Its a guessing game
Pensei que eu tivesse te entendido, então
Thought that I understood you then
Conheci meu caminho pelo seu cérebro
Knew my way around your brain
Mentiras bobas e nossos demônios, pensei ter dominado
Little white lies and both our demons I thought I tamed
Talvez eu nunca vá navegar
Maybe ill never navigate
Todas essas reviravoltas
All of these twists and turns
Fazem os mesmos erros
Makes the same mistakes
E até eu ter aprendido
And till I’ve learnt
Em outro momento
At another time
Conseguiremos fazer isso dar certo?
Do we get it right
Desista de tudo
Let it all go
Desista de tudo
Let it all go
Mas eu não quero te esquecer
But I don’t want to forget you
Desista de tudo
Let it all go
Desista de tudo
Let it all go
Mas eu não quero te deixar
But I just don’t want to leave
E como você sabe?
And how do you know
Como você sabe
How do you know
que dói com ou sem você?
When it hurts with or without you
Se tentamos de tudo
If attempts are made
E todo o amor estava nas nossas veias
And love were all in vein
Isso é o jogo da adivinhação
Its a guessing game
Deixe que tudo se exploda
Let it all get blown away
Se exploda, exploda
Get blown away, blown away
Deixe que tudo se exploda
Let it all get blown away
Deixe o futuro para o destino e
Leave the future up to fate and
Deixe que tudo se exploda, se exploda
Let it all get blown away get blown away
Deixe o futuro para o destino
Leave the future up to fate
Deixe o futuro
Leave the future
Desista de tudo
Let it all go
Desista de tudo
Let it all go
Mas eu não quero te esquecer
But I don’t want to forget you
Desista de tudo
Let it all go
Desista de tudo
Let it all go
Mas eu não quero te deixar
But I just don’t want to leave
E como você sabe?
And how do you know
Como você sabe
How do you know
que dói com ou sem você?
When it hurts with or without you
Se tentamos de tudo
If attempts are made
E todo o amor estava nas nossas veias
And love were all in vein
Isso é o jogo da adivinhação
Its a guessing game
E isso é o jogo da adivinhação
And its a guessing game
Desista de tudo
Let it all go
Desista de tudo
Let it all go
Mas eu não quero te esquecer
Its a guessing game
Desista de tudo
Let it all go
Desista de tudo
Let it all go
E como você sabe?
How do you know
E como você sabe?
How do you know
Isso é o jogo da adivinhação
That its a guessing game
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paper Aeroplanes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: