Don't Look Back (Feat. N.E.R.D.)
Papa Roach
Não Olhe Pra Trás (Participação N.E.R.D.)
Don't Look Back (Feat. N.E.R.D.)
"Ei, e aí Pharrell? Como vai?"
"Yo, what's up Pharrell? How you feelin?"
"Bem."
"Good."
"Hey Shay, acorda cara."
"Hey Shay, wake up man."
" Eu estou aqui."
"I'm here."
"Não tem mais volta agora."
"There's no turning back now."
"Eu sei cara, eu estou pronto pra ir."
"I know man, I'm ready to go."
"Tá pronto?"
"You ready?"
"Yeah"
"Hell yeah."
"Yeah, vamos lá."
"Yeah, lets go."
Nós somos os gladiadores, tendo um coração não vai ser fácil
We're the gladiators, taking my heart won't be that easy
Então envie suas mentiras, eu vou voar tão alto que os pássaros não poderão me alcançar
So send in your lies, I'll fly so high the birds won't reach me
Então se prepare (pronto)
So prepare yourself (ready)
Grite para todos (vamos lá)
Screw everyone else (lets go)
Porque o tempo está em contagem descrescente (pronto)
Cause time is counting down (ready)
Parece que é agora (vamos lá)
It looks like it's now (lets go)
Apenas vamos
Just go
Há momentos em que você foi frio
There's moments when you've been cold
Não olhe para trás
Don't look back
As idades esperam pra te te derrubar
Ages waitin' for you to fall
Nunca olhe para trás
Never look back
Quando o primeiro policial a chegar, todos rastreados serão apreendidos
When the first police come, all the seized crawl
Não olhe para trás
Don't look back
Sorriso de anjo, então dê todo o seu
Angels smile, so give it your all
Nunca olhe pra trás
Never look back
Mantive meus olhos sobre o prêmio, o próximo passo na minha evolução
Kept my eyes on the prize, the next step in my evolution
É perceber (perceber), que minha vida é apenas um passeio louco
Is to realize (realize), my life is just a crazy ride
Então se prepare (pronto)
So prepare yourself (ready)
Grite para todos (vamos lá)
Screw everyone else (lets go)
Porque o tempo está em contagem descrescente (pronto)
Cause time is counting down (ready)
Parece que é agora (vamos lá)
It looks like it's now (lets go)
Apenas vamos
Just go
Há momentos em que você foi frio
There's moments when you've been cold
Não olhe para trás
Don't look back
As idades esperam pra te te derrubar
Ages waitin' for you to fall
Nunca olhe para trás
Never look back
Quando o primeiro policial a chegar, todos rastreados serão apreendidos
When the first police come, all the seized crawl
Não olhe para trás
Don't look back
Sorriso de anjo, então dê todo o seu
Angels smile, so give it your all
Nunca olhe pra trás
Never look back
Nós vamos driblar a pressão, eu não sou o tipo de parar até quando eu estiver pronto
We'll fold down the pressure, I'm not the type to stop until i'm done
Viciado com medo na minha pele, não é o fim é só o começo
Addicted with fear my skin, it's not the end it's just the beginning
Pronto .. vamos lá (x2)
Ready .. lets go (x2)
Apenas vamos
Just go
Há momentos em que você foi frio
There's moments when you've been cold
Não olhe para trás
Don't look back
As idades esperam pra te te derrubar
Ages waitin' for you to fall
Nunca olhe para trás
Never look back
Quando o primeiro policial a chegar, todos rastreados serão apreendidos
When the first police come, all the seized crawl
Não olhe para trás
Don't look back
Sorriso de anjo, então dê todo o seu
Angels smile, so give it your all
Nunca olhe pra trás
Never look back
Então se prepare (pronto)
So prepare yourself (ready)
Grite para todos (vamos lá)
Screw everyone else (lets go)
Porque o tempo está em contagem descrescente (pronto)
Cause time is counting down (ready)
Parece que é agora (vamos lá)
It looks like it's now (lets go)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Papa Roach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: