Tradução gerada automaticamente
New Americana (feat. Halsey)
Panic! At The Disco
New Americana (feat. Halsey)
New Americana (feat. Halsey)
Cigarros e garrafinhas de licor
Cigarettes and tiny liquor bottles
Apenas o que você esperaria dentro de sua nova Balenciaga
Just what you'd expect inside her new Balenciaga
Bagunça viral, transformou sonhos em um império
Viral mess, turned dreams into an empire
Sucesso feito por si mesmo agora ela rola com Rockafellas
Self-made success now she rolls with Rockafellas
Sobrevivência dos mais ricos, da cidade nossa até a queda
Survival of the richest, the city's ours until the fall
Eles estão ligados a Monaco e Hampton
They're Monaco and Hampton's bound
Mas nós não nos sentimos como estranhos a todos
But we don't feel like outsiders at all
Nós somos o novo Americana
We are the new Americana
Alta em maconha legal
High on legal marijuana
Criado em Biggie e Nirvana
Raised on Biggie and Nirvana
Nós somos o novo Americana
We are the new Americana
Jovem, james, decano
Young James Dean
Alguns dizem que ele se parece com o pai
Some say he looks just like his father
Mas ele nunca poderia amar a filha de alguém
But he could never love somebody's daughter
Time de futebol amava mais do que apenas o jogo
Football team loved more than just the game
Então ele jurou ser seu marido no altar
So he vowed to be his husband at the alter
Sobrevivência dos mais ricos, da cidade nossa até a queda
Survival of the richest, the city's ours until the fall
Eles estão ligados a Monaco e Hampton
They're Monaco and Hampton's bound
Mas nós não nos sentimos como estranhos a todos
But we don't feel like outsiders at all
Nós somos o novo Americana
We are the new Americana
Alta em maconha legal
High on legal marijuana
Criado em Biggie e Nirvana
Raised on Biggie and Nirvana
Nós somos o novo Americana
We are the new Americana
Nós sabemos muito bem quem somos
We know very well who we are
Então nós seguramos quando o verão começa
So we hold it down when summer starts
Que tipo de massa você está gastando?
What kind of dough have you been spending?
Que tipo de chiclete
What kind of bubblegum
Você esteve soprando ultimamente?
Have you been blowing lately?
Nós somos o novo Americana
We are the new Americana
Alta em maconha legal
High on legal marijuana
Criado em Biggie e Nirvana
Raised on Biggie and Nirvana
Nós somos o novo Americana
We are the new Americana
Nós somos a nova Americana (sabemos muito bem)
We are the new Americana (we know very well)
Alta em maconha legal (quem somos)
High on legal marijuana (who we are)
Criado em Biggie e Nirvana (então nós o seguramos)
Raised on Biggie and Nirvana (so we hold it down)
Nós somos o novo Americana
We are the new Americana
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: