Wrapped Around
Brad Paisley
Enrolado
Wrapped Around
Todo dia, eu bato o ponto e vou embora
Every day I clock out
Sigo direto para casa dela
And head straight to her house
Nós nos aconchegamos no sofá
We cuddle up on the couch
Mas sempre é a mesma coisa
But it's always the same ole way
Eu volto para casa e é sempre tarde
I'm drivin home and it's incredibly late
Alguma coisa tem que mudar, porque:
Something's gotta change, cause
Eu estou enrolado com ela
I've been wrapped around her finger
Desde a primeira vez em que saímos
Since the first time we went out
Todo dia e toda noite, ela é tudo em que penso
Every day and every night she's all I think about
Eu preciso desta garota ao meu lado
I need that girl beside me
Quando as luzes se apagam
When the lights go out
Eu acho que está na hora de colocar uma aliança nos dedos
I think it's time to put a ring on the finger
Porque eu estou enrolado
I'm wrapped around
Fui ao banco tomar um empréstimo
Went to the bank took out a loan
Fui e comprei um aliança perfeita
Went and bought the perfect stone
Telefonei para o pai dela
Called up her dad on the phone
Irei levá-los para jantar no sábado a noite
I'm takin him to dinner Sunday night
Nunca fiquei assim tão nervoso em minha vida
I've never been so nervous in my life
Eu quero fazer tudo certo, porque:
I want to do this right, cause
Eu estou enrolado
I've been wrapped around her finger
Desde a primeira vez em que saímos
Since the first time we went out
Todo dia e toda noite, ela é tudo em que penso
Every day and every night she's all I think about
Eu preciso desta garota ao meu lado
I need that girl beside me
Quando as luzes se apagam
When the lights go out
Eu penso que está na hora de colocar uma aliança nos dedos
I think it's time to put a ring on the finger
Porque eu estou enrolado
I'm wrapped around
Sim, senhor, Eu a amo muito
Yes, sir, I love her very much
Eu sei que são apenas sete meses
I know it's only been seven months
Mas é tempo suficiente
But that's long enough
Eu estou enrolado
I've been wrapped around her finger
Desde a primeira vez em que saímos
Since the first time we went out
Todo dia e toda noite, ela é tudo em que penso
Every day and every night she's all I think about
Eu preciso desta garota ao meu lado
I need that girl beside me
Quando as luzes se apagam
When the lights go out
Eu penso que está na hora de colocar uma aliança nos dedos
I think it's time to put a ring on the finger
Porque eu estou enrolado
I'm wrapped around
Eu penso que está na hora de colocar uma aliança nos dedos
I think it's time to put a ring on the finger
Porque eu estou enrolado
I'm wrapped around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brad Paisley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: