End Of The Line
Pain
Fim da Linha
End Of The Line
Minha arma está bombeando, você está de joelhos
My gun is pumping, you're down on your knees
Um passo mais perto da morte
A closer step to death
Acho que estou chegando, você está pronto para receber
I think I'm coming, are you ready to recieve
Eu espalho em você completamente a minha doença fatal
I spray you full with my killer disease
Eu estou entrando, eu vou te derrubar
I'm coming inside, I'll break you down
O fim da sua vida
Your end of your life
Eu roubei sua alma, eu estou no controle
I'll steal your soul, I'm in control
Eu te fiz meu
I just made you mine
É o fim da linha
It's the end of the line
Você está em pedaços
You're broken 'cause the pieces
Esmagado pelos fatos
Crushed by the facts
É o fim da linha
It's the end of the line and
Como isso poderia ser
How could this be
Enfrentar o inimigo e conheça a realidade
Face the enemy and meet reality
Como você pôde ser tão cego
How could you be so blind?
Agora você está experimentando que a morte controla sua mente
Now you're tasting death controls your mind
Sofrimento anos à frente
Suffering years ahead
Eu entrei
I came inside
Eu te derrubei
I broke you down
Acabei com sua vida
I ended your life
Eu roubei sua alma
I stole your soul
Eu estava no controle
I was in control
E eu te fiz meu
And I made you mine
É o fim da linha
It's the end of the line
Você está em pedaços
You're broken 'cause the pieces
Esmagado pelos fatos
Crushed by the facts
É o fim da linha
It's the end of the line
Não é o que deveria ser
It's not the way it supposed to be
É o fim da linha
It's the end of the line
Você está em pedaços
You're broken into pieces
Esmagado pelos fatos
Crushed by the facts
É o fim da linha
It's the end of the line and
Como isso poderia ser
How could this be
Como você pode ser tão cego?
How could you be so blind?
É o fim da linha
It's the end of the line
Você está em pedaços
You're broken 'cause the pieces
Esmagado pelos fatos
Crushed by the facts
É o fim da linha
It's the end of the line
Não é o que deveria ser
It's not the way it supposed to be
É o fim da linha
It's the end of the line
Você está em pedaços
You're broken into pieces
Esmagado pelos fatos
Crushed by the facts
É o fim da linha
It's the end of the line and
Como isso poderia ser
How could this be
É o fim da linha
It's the end of the line
Você está em pedaços
You're broken 'cause the pieces
Esmagado pelos fatos
Crushed by the facts
É o fim da linha
It's the end of the line
Não é o que deveria ser
It's not the way it supposed to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: