Not Afraid To Die
Pain
Sem medo da morte
Not Afraid To Die
Uma jornada pelo espaço, cores, planetas em todo lugar
A journey through the space, colours, planets everywhere
Nós estamos testando nossas (in)sanidades
We're testing our (in)sanity
Uma navalha através de nossas peles, tomando todos essas pílulas mágicas
A razor across our skins, dropping all these magic pills
Você consegue ver que estamos flutuando?
Can't you see were floating away
Venha e pegue a minha mão, vamos voar
Come take my hand, we'll fly away
Vamos nos mover em silêncio
We'll move in silence
Vamos viajar dentro de nossas cabeças
We'll take a trip inside our heads
Quadro por quadro
Frame by frame
Nós não estamos com medo de morrer
We're not afraid to die
Nós não estamos com medo de perder as nossas mentes
We're not afraid to lose our minds
Nós não estamos com medo de enfrentar as coisas que deixamos para trás
We're not afraid to face the things we left behind
Nós não estamos com medo
We're not afraid
Você consegue sentiar a vibração agora?
Can you feel the vibration now
Vire seu corpo ao avesso
Turn your body inside out
Isso vai realmente machucar
This is really going to hurt
Mergulhando no mar do inferno
Diving to the sea of hell
Você consegue ouvir os sinos do julgamento?
Can you hear the judgment bells
Está tocando para você e para mim
It's ringing for you and I
Ouça como está chamando nossos nomes
Hear how it's calling out our names
É melhor você tomar outra pílula
You better drop another pill
Nunca será a mesma coisa
It will never be the same
Nós estamos caindo
We're going down
Nós não estamos com medo de morrer
We're not afraid to die
Nós não estamos com medo de perder as nossas mentes
We're not afraid to lose our minds
Nós não estamos com medo de enfrentar as coisas que deixamos para trás
We're not afraid to face the things we left behind
Nós não estamos com medo de chorar
We're not afraid to cry
Nós não estamos com medo de beijar o céu
We're not afraid to kiss the sky
Nós não estamos com medo de enfrentar as coisas que deixamos para trás
We're not afraid to face the things we left behind
Um filme constante das nossas vidas está piscando diante dos meus olhos
A constant replay of our lives is flashing before my eyes
Um filme silêncioso em preto e branco
A silent movie in black and white
Talvez tenha sido cedo demais
Maybe it got too much too soon
Está ficando quente como o inferno, nós estamos queimando, eu acho que vamos cair
It's getting hot as hell, we're burning up, I think we're gonna crash
Nós não estamos com medo de morrer
We're not afraid to die
Nós não estamos com medo de perder as nossas mentes
We're not afraid to lose our minds
Nós não estamos com medo de enfrentar as coisas que deixamos para trás
We're not afraid to face the things the we left behind
Nós não estamos com medo de chorar
We're not afraid to cry
Nós não estamos com medo de beijar o céu
We're not afraid to kiss the sky
Nós não estamos com medo de enfrentar as coisas que deixamos para trás
We're not afraid to face the things the we left behind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: