Tradução gerada automaticamente
Cold Water (feat. Trenton Woodley & Garret Rapp)
Our Last Night
Água Fria (feat. Trenton Woodley & Garret Rapp)
Cold Water (feat. Trenton Woodley & Garret Rapp)
Todo mundo recebe alta, por vezes, sabe?
Everybody gets high sometimes, ya know?
O que mais podemos fazer quando estamos sentindo para baixo?
What else can we do when we're feeling low?
Então, tome uma respiração profunda e deixá-lo ir
So take a deep breath and let it go
Você não deveria estar se afogando em seu próprio país
You shouldn't be drowning on your own
E se você sentir que você está afundando, eu vou pular por cima
And if you feel you're sinking, I will jump right over
Em água fria, o frio para você
Into cold, cold water for you
E embora o tempo pode nos levar a lugares diferentes
And although time may take us into different places
Eu ainda vou ser paciente com você
I will still be patient with you
E eu espero que você saiba
And I hope you know
Eu não vou deixar ir
I won't let go
Eu vou ser a sua salvação esta noite
I'll be your lifeline tonight
Eu não vou deixar ir
I won't let go
Eu vou ser a sua salvação esta noite
I'll be your lifeline tonight
Porque todos nós se perder algumas vezes, sabe?
'Cause we all get lost sometimes, you know?
É assim que aprendemos e como nós crescemos
It's how we learn and how we grow
E eu quero deitar com você até eu sou velho
And I wanna lay with you 'til I'm old
Você não deveria estar lutando em seu próprio país
You shouldn't be fighting on your own
E se você sentir que você está afundando, eu vou pular por cima
And if you feel you're sinking, I will jump right over
Em água fria, o frio para você
Into cold, cold water for you
E embora o tempo pode nos levar a lugares diferentes
And although time may take us into different places
Eu ainda vou ser paciente com você
I will still be patient with you
E eu espero que você saiba
And I hope you know
Eu não vou deixar ir (Eu não vou deixar ir, não, não, não mais)
I won't let go (I won't let go, no no, no more)
Eu vou ser a sua salvação esta noite
I'll be your lifeline tonight
Eu não vou deixar ir
I won't let go
Eu vou ser a sua salvação esta noite
I'll be your lifeline tonight
Vamos! Vamos
Come on, come on
Salve-me do meu barco de balanço
Save me from my rocking boat
Eu só quero manter à tona
I just want to stay afloat
eu estou sozinho
I'm all alone
E eu espero, eu espero
And I hope, I hope
Alguém vai me levar para casa
Someone's gonna take me home
Em algum lugar eu posso descansar minha alma
Somewhere I can rest my soul
eu preciso saber
I need to know
Você não vai deixar ir (Eu não vou deixar ir, não, não, não mais)
You won't let go (I won't let go, no no, no more)
Eu vou ser a sua salvação esta noite
I'll be your lifeline tonight
Você não vai deixar ir
You won't let go
Eu vou ser a sua salvação esta noite
I'll be your lifeline tonight
Eu não vou deixar ir
I won't let go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Our Last Night e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: