Haut les mains
Ottawan
Mãos Ao Alto
Haut les mains
Mãos para cima, mãos para cima, mãos para cima
Haut les mains, haut les mains, haut les mains
Me dê seu coração
Donne-moi ton coeur
Me dê, me dê seu coração, me dê, me dê
Donne-moi, donne-moi ton coeur donne donne
Mãos para cima, mãos para cima, mãos para cima
Haut les mains, haut les mains, haut les mains
Me dê seu coração, me dê seu coração
Donne-moi ton coeur, donne-moi donne-moi ton coeur
Dá-me dá-me dá-me
Donne donne donne-moi donne-moi
Eu te vi, te segui, observei, analisei
Je t'ai vue, je t'ai suivie, observée, analysée
Eu concluí que você é o amor da minha vida
J'en ai conclu que tu es l'amour de ma vie
Eu te vi por muito tempo
J't'avais vu depuis longtemps
Você não entendeu enquanto a espiava
T'as pas compris en m'espionnant
Que toda noite eu sonho com você na minha cama
Que toutes les nuits j'rêve de toi dans mon lit
Mãos para cima, mãos para cima, mãos para cima
Haut les mains, haut les mains, haut les mains
Me dê seu coração
Donne-moi ton coeur
Me dê, me dê seu coração, me dê, me dê
Donne-moi, donne-moi ton coeur donne donne
Mãos para cima, mãos para cima, mãos para cima
Haut les mains, haut les mains, haut les mains
Me dê seu coração, me dê seu coração
Donne-moi ton coeur, donne-moi donne-moi ton coeur
Dá-me dá-me dá-me
Donne donne donne-moi donne-moi
Olhos de leoa, olhar frágil
Des yeux de lionne, un air fragile,
Um máximo de sex-appeal
Un maximum de sex-appeal
É certo que você vai me fazer feliz
Il est certain que tu vas faire mon bonheur
Apenas me beije
Embrasse-moi tout simplement
Nós perdemos tanto tempo
On a perdu tellement de temps
Brincando de polícia e ladrão
En jouant aux gendarmes et aux voleurs
Mãos para cima, mãos para cima, mãos para cima
Haut les mains, haut les mains, haut les mains
Me dê seu coração
Donne-moi ton coeur
Me dê, me dê seu coração, me dê, me dê
Donne-moi, donne-moi ton coeur donne donne
Mãos para cima, mãos para cima, mãos para cima
Haut les mains, haut les mains, haut les mains
Me dê seu coração, me dê seu coração
Donne-moi ton coeur, donne-moi donne-moi ton coeur
Dá-me dá-me dá-me
Donne donne donne-moi donne-moi
Eu serei seu Romeu, seu Superman
Je serais ton Roméo, ton Superman
Seu grande campeão
Ton super champion
Eu vou te levar voando para as estrelas
J't'emmènerai voler vers les étoiles
Em um avião divertido (em um avião divertido)
Dans un drôle d'avion (dans un drôle d'avion)
Eu gosto de você (eu gosto de você), é uma loucura como eu gosto de você (é uma loucura como eu gosto de você)
Tu me plais (tu me plais), c'est fou c'que tu me plais (c'est fou c'que tu me plais)
É certo que você vai me fazer feliz
Il est certain que tu vas faire mon bonheur
Mãos para cima, mãos para cima, mãos para cima
Haut les mains, haut les mains, haut les mains
Me dê seu coração
Donne-moi ton coeur
Me dê, me dê seu coração, me dê, me dê
Donne-moi, donne-moi ton coeur donne donne
Mãos para cima, mãos para cima, mãos para cima
Haut les mains, haut les mains, haut les mains
Me dê seu coração, me dê seu coração
Donne-moi ton coeur, donne-moi donne-moi ton coeur
Dá-me dá-me dá-me
Donne donne
Mãos para cima, mãos para cima, mãos para cima
Haut les mains, haut les mains, haut les mains
Me dê seu coração
Donne-moi ton coeur
Me dê, me dê seu coração, me dê, me dê
Donne-moi, donne-moi ton coeur donne donne
Mãos para cima, mãos para cima, mãos para cima
Haut les mains, haut les mains, haut les mains
Me dê seu coração, me dê seu coração
Donne-moi ton coeur, donne-moi donne-moi ton coeur
Dá-me dá-me dá-me
Donne donne donne-moi donne-moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ottawan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: