Where The River Ends
Otep
Onde o Rio Termina
Where The River Ends
Venha
Come
Comigo
With me
Vou deixar que você vê com as minhas palavras
I will let you see with my words
Eu lhe permite gravar e observar
I will let you burn & observe
Mas onde eu vou
But where I go
Você só pode seguir
You can only follow
Então feche seus olhos
So close your eyes
Abra sua mente
Open your mind
... e ver
...and see
Em algum lugar
Somewhere
No escuro
Out in the dark
Um carro puxa para cima
A car pulls up
E parques
& parks
E do passageiro
& the passenger
Mudanças nervosamente na cadeira
Shifts nervously in her seat
& borboletas
& butterflies
Agitam em sua barriga
Flutter in her belly
& O motorista
& the driver
Desliga o motor
Shuts off the engine
E se move um pouco próximo
& moves a little close
Ela ri um pouco
She giggles a little
Como ele desabotoa a blusa
As he unbuttons her blouse
Ela o empurra
She pushes him away
E ele sussurra:
& he whispers,
"aw baby, não ser assim.
"aw baby, don't be that way.
Eu te tirou, tratei você direito.
I took you out, I treated you right.
Agora, não brigue.
Now, don't put up a fight.
Vamos lá.
Come on.
Eu só quero colocar a ponta dentro
I only want to put the tip in.
Não lute, não luta. vamos lá.
Don't fight, don't fight. come on.
Isto é tudo culpa sua que você conhece.
This is all your fault you know.
Apenas relaxe, deixe-me fazer o que eu tenho que fazer
Just relax, let me do what I gotta do
E eu vou deixar você ir.
& I'll let you go.
Você não me ama?
Don't you love me ?
Você não me ama?
Don't you love me ?
VOCÊ NÃO ME AMA?
DON'T YOU LOVE ME ?
Respire fundo
Breathe in deep
Um mar de sonhos desesperados
A sea of desperate dreams
Eu não tenho boca
I have no mouth
& eu devo gritar
& I must scream
Respire fundo
Brethe in deep
Um mar de sonhos desesperados
A sea of desperate dreams
Eu não tenho boca ..
I have no mouth...
E em algum lugar
And somewhere
Em um bairro normal de
In a normal neighborhood
Em uma casa normal
In a normal house
Uma família normal
A normal family
Está caindo parte
Is falling part
E no corredor
And down the hall
Os pequeninos se escondem
The little ones hide
Congelados como fósseis
Frozen as fossils
Como sua mãe chora
As their mother cries
Ouça
Listening
Agora que os outros passaram em silêncio
Now that the others have gone silent
O blister paredes
The walls blister
Como a irmã sobe em desafio
As sister rises in defiance
Aqui
Here
Nas profundezas do labirinto
In the depths of the labyrinth
Ela vai deixar sua marca
She will make her mark
Ela viaja na caverna
She travels the cavern
Procurando o Minotauro
Searching for the Minotaur
E ela encontra-lo
& she finds him
Dormindo no calor
Asleep in the heat
De seus triunfos
Of his triumphs
A faísca de fogo
A sparkle of flame
Pisca no olho hey
Flickers in hey eye
Ela cutuca-lo suavemente
She nudges him softly
E diz: "Papai, quero dar-me uma tentativa?"
And says, "Daddy, wanna give me a try ?"
E ele ronca um rugido,
And he rumbles a roar,
"Você tem que lamber mel de um espinho
"You must lick honey from a thorn
Se você está a sobreviver a esta noite "
If you are to survive this night"
E ela diz: "não, eu prefiro comprar uma briga".
And she says, "no, I'd rather pick a fight."
E ele estende a mão e ela está no ataque
And he reaches out and she's on the attack
E ele é a face para baixo e ela atravessa as costas
And he's face down and she straddles his back
Ans tem a fades luar de seus olhos
Ans has the moonlight fades from his eyes
Ela suspira,
She sighs,
"vamos lá, qual é o problema?"
"come on, what's the matter ?"
Você não me ama?
Don't you love me ?
Você não me ama?
Don't you love me ?
VOCÊ NÃO ME AMA?
DON'T YOU LOVE ME ?
Respire fundo
Breathe in deep
Um mar de sonhos desesperados
A sea of desperate dreams
Eu não tenho boca
I have no mouth
& eu devo gritar
& I must scream
Um mar de sonhos desesperados
Breathe in deep
Eu não tenho boca
A sea of desperate dreams
E EU DEVO GRITAR
I have no mouth AND I MUST SCREAM !
Whate estamos
Whate we are
Você também vai se tornar
You too will become
Crianças liberadas
Liberated children
De um deus sangrento com fome
Of a bloody-hungry god
Sedição!
Sedition !
Hey usado para HANG mulher como eu,
They used to HANG women like me,
Strange Fruit da árvore de álamo!
Strange fruit of the poplar tree !
Eles usavam as mulheres PRÓPRIA como eu,
They used to OWN women like me,
Acessórios necessários!
Necessary accessories !
Eles usam para QUEIMAR mulheres como eu,
They use to BURN women like me,
Para apagar os focos de liberdade
To quell the fires of liberty
No crescente fértil abençoado,
In the blessed fertile orescent,
ELES AINDA ME COMO MULHER DE PEDRA!
THEY STILL STONE WOMEN LIKE ME !
E um dia você vai dizer
And one day you will say
Basta olhar para ela agora!
Just look at her now !
... e como tudo se desvanece ao preto
...and as everything fades to black
... e como os chacais riem no rescaldo
...and as the jackals laugh in the aftermath
Eu não sua seu mais
I'm not yours anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: