Tradução gerada automaticamente
I Did It For You
OLI
Eu Fiz Isso Por Você
I Did It For You
(Ooh-oh, oh)
(Ooh-oh, oh)
(Por favor, não, por favor)
(Please don't, please)
Mm, mmm
Mm, mmm
Eu estava me sentindo bem, tendo pena de um amante
I was sitting pretty, taking pitty on a lover
E aprendi que dói colocá-los em primeiro lugar
And I learned it hurts to put them first
Estava melhorando, então ele a deixou sob as cobertas
It was getting better then he let her under covers
Agora o que tínhamos antes está pior
Now what we had before is worse
Me ligue durante a noite, como se eu fosse sua linha de vida
Call me in the nighttime, like I am your lifeline
Perguntando por que eu atenderia se te odeio tanto
Asking why I'd pick up if I hate you so much
Eu fiz isso por você, querido
I did it for you, baby
Eu fiz isso por você
I did it for you
Eu fiz isso por você, querido
I did it for you, baby
Eu fiz isso por você
I did it for you
(Mm-mmm, mmm, mmm)
(Mm-mmm, mmm, mmm)
(Mm-mmm, mmm)
(Mm-mmm, mmm)
Você estava ficando solitário esperando por mim, foi fácil?
You were getting lonely waiting for me, was it easy?
Eu sei, você é lento para deixar as coisas irem
I know, you're slow to let things go
Morando em uma cidade, longe de toda a sua família
Living in a city, far away from all your family
Eu esperava que você se virasse sozinho
I'd hoped, you'd cope out on your own
Me ligue durante a noite, como se eu fosse sua linha de vida
Call me in the nighttime, likе I am your lifeline
Perguntando por que eu atenderia se te odeio tanto
Asking why I'd pick up if I hate you so much
Eu fiz isso por você, querido
I did it for you, baby
Eu fiz isso por você
I did it for you
Eu fiz isso por você, querido
I did it for you, baby
Eu fiz isso por você
I did it for you
Quando você me chama durante a noite, como se eu fosse sua linha de vida
Whеn you call me in the nighttime, like I am your lifeline
Perguntando por que eu atenderia se te odeio tanto
Asking why I'd pick up if I hate you so much
Ooh-oh, ooh
Ooh-oh, ooh
Você não vê
You don't see
Nunca é por mim
It's never for me
Ooh-oh, ooh
Ooh-oh, ooh
Você viria?
Would you come over?
Quando você me chama durante a noite, como se eu fosse sua linha de vida
When you call me in the nighttime, like I am your lifeline
Perguntando por que eu atenderia se te odeio tanto
Asking why I'd pick up if I hate you so much
Eu fiz isso por você, querido
I did it for you, baby
Eu fiz isso por você
I did it for you
Eu faço isso por você, querido
I do it for you, baby
Eu faço isso por você
I do it for you
Oh, me ligue durante a noite
Oh, call me in the nighttime
Como se eu fosse sua linha de vida
Like I am your lifeline
Me ligue durante a noite
Call me in the nighttime
Como se eu fosse sua linha de vida
Like I am your lifeline
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OLI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: