Takes Me Nowhere
The Offspring
Me leva a lugar nenhum
Takes Me Nowhere
Quando o dia começa
When the day begins
E a culpa recomeça
All the guilt sinks in
E olho sobre os destroços da noite
And I look on the wreckage of the night
Embora eu tente me libertar
Though I try to break free
O ciclo me impede
The cycle breaks me
Eu nunca verei a luz?
Am I ever gonna see the light?
Todos os amigos que eu perdi
All the friends I've lost
E a dor que causei
And the pain I've caused
Nunca foram o suficiente para me fazer parar
Have never been enough just to make me stop
As linhas que faço para enxergar a mim mesmo
The lines I draw to look at myself
Estão se transformando em uma outra pessoa
Are turning into somebody else
Eu sei como isso vai terminar
I know how this will end
Mas eu estou começando de novo
But I'm starting up again
Se voltou, e saiu para fora
Turned around, inside out
Porque esse caminho
Cause this way
Me leva a lugar nenhum - Eu não consigo, não consigo outro jeito
Takes me nowhere - I can't can't see a way out
Me leva a lugar nenhum - Eu não consigo, não consigo outro jeito
Takes me nowhere - I can't can't see a way out
Me leva a lugar nenhum - Eu não consigo, não consigo outro jeito
Takes me nowhere - I can't can't see a way out
Isso me abate
It beats me up
Quando eu vou lá - eu sei que podia começar de novo
When I go there - I know I could start again
Quando eu vou lá - Oh não, lá vamos nós outra vez
When I go there - Oh no, here we go again
Leva-me longe - Oh não, lá vamos nós outra vez
Takes me nowhere - Oh no, here we go again
Isso me abate
It beats me up
Imagine essa cena
Open on this scene
Um sonho familiar
A familiar dream
De você me dizendo o que eu já sei
Of you telling me what I already know
Embora a verdade parece perto
Though the truth seems near
Você não consegue ir muito longe
You can't get there from here
Mas tem certeza de onde esta indo
But you sure know where you're gonna go
Como o rumor do vento sopra
As the rumor wind blows
Minha infâmia cresce
My infamy grows
Vendo amigos acima
Seeing friends above
E eu bati em uma outra baixa
And I hit another low
Eu faço uma foto para olhar para mim mesmo
The picture I paint to look at myself
Está se transformando em outra pessoa
Is turning into somebody else
Eu sei como isso vai terminar
I know how this will end
Mas eu estou começando de novo
But I'm starting up again
Se voltou,e saiu para fora
Turned around, inside out
Por causa dessa escolha
Cause this way
Mas hoje, se eu mudar
But today, if I change
E parar de cavar a minha própria cova
And stop digging my own grave
Vou tentar, fazer as coisas certas
I will try, to set things right
Por causa dessa escolha
Cause this way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Offspring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: