Black Water

I need nothing to travel the sea
I need nothing
I need nothing

But there's something eating at me
Black water
Take over

Swallowed by a vicious, vengeful sea (oh, whoa)
Darker days are raining over me (oh, whoa)
In the deepest depths, I lost myself (oh, whoa)
I see myself through someone else

The strange silence surrounding me
Grows closer
Feels colder

But I'm ready to suffer the sea
Black water
Take over

Swallowed by a vicious, vengeful sea (oh, whoa)
Darker days are raining over me (oh, whoa)
In the deepest depths, I lost myself (oh, whoa)
I see myself through someone else

Oh, whoa
Oh, ooh, oh, ooh
Oh, whoa
Oh, ooh, oh, ooh

Swallowed by a vicious, vengeful sea (oh, whoa)
Darker days are raining over me (oh, whoa)
In the deepest depths, I lost myself (oh, whoa)
I see myself through someone else

Swallowed by a vicious, vengeful sea (oh, whoa)
Darker days are raining over me (oh, whoa)
In the deepest depths, I lost myself (oh, whoa)
I see myself through someone else

Água Negra

Eu não preciso de nada para navegar o mar
Eu não preciso de nada
Eu não preciso de nada

Mas tem algo me incomodando
Água negra
Assuma o controle

Engolido por um mar perverso, vingativo (oh, ooh)
Dias escuros estão chovendo sobre mim (oh, ooh)
Na profundezas mais profundas, eu me perdi (oh, ooh)
Eu me vejo através de outro alguém

Esse silêncio estranho me cercando
Está mais perto
Parece mais frio

Mas estou pronto para sofrer o mar
Água negra
Assuma o controle

Engolido por um mar perverso, vingativo (oh, ooh)
Dias escuros estão chovendo sobre mim (oh, ooh)
Nas profundezas mais profundas, eu me perdi (oh, ooh)
Eu me vejo através de outro alguém

Oh, ooh
Oh, ooh, oh, ooh
Oh, ooh
Oh, ooh, oh, ooh

Engolido por um mar perverso, vingativo (oh, ooh)
Dias escuros estão chovendo sobre mim (oh, ooh)
Nas profundezas mais profundas, eu me perdi (oh, ooh)
Eu me vejo através de outro alguém

Engolido por um mar perverso, vingativo (oh, ooh)
Dias escuros estão chovendo sobre mim (oh, ooh)
Nas profundezas mais profundas, eu me perdi (oh, ooh)
Eu me vejo através de outro alguém

Composição: Amar Rósenkranz Hilmarsson / Ragnar Þórhallsson & Nanna Bryndís Hilmarsdótti / Ragnar Þórhallsson