Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 60

Trouble

Oblivians

Letra

Dificuldade

Trouble

Ok, Akon, ficar outta problemas agora filho, Akon, ficar outta problemas agora filho
Ok, akon, stay outta trouble now son, akon, stay outta trouble now son

Deixe-me dizer-lhe o que dói mais, eu sou um criminoso condenado e eu não posso trabalhar. Não importa onde eu
Let me tell you what hurts the most, i'm a convicted felon and i can't work. no matter where i

Vá eu tento ser pago, eles nunca me dar bom trabalho porque eles estão com medo-que-eu sou um pau 'em up,
Go i try to get paid, they never give me good job cause they are afraid-that-i'ma stick 'em up,

Ah, sim, colocá-lo, roubar o gerente e todos nele. essa é a vida cotidiana de uma
Oh yes, stick it, rob the manager and everybody in it. that's the everyday life of a

Condenar tentando fazer it.Why dizerem para mim -
Convict-tryin to make it.why their saying to me -

O juiz disse não problemas para ninguém.
The judges said dont trouble nobody.

Probation disse não problemas para ninguém.
Probation said dont trouble nobody.

Stay outta problemas não problemas para ninguém.
Stay outta trouble dont trouble nobody.

E tento não sou um problema para ninguém.
And i'ma try not to trouble nobody.

Eu e meus manos sobre o bloco durante todo o dia - moedas bloqueio - olhando para fora para a polícia. causar este o
Me an' my niggas on the block all day - blocking dimes - lookin out for police. cause this the

Tipo de merda que passam por cima no gueto só para fazer um pouco de queijo. o tipo de rua me pegou
Type of shit that we go through up in the ghetto just to make some cheese. the street type got me

Gettin bloqueado até cerca de 5-6 vezes por semana. e depois eu faço mon'-levá-lo a partir do lucro do
Gettin locked up about 5-6 times a week. and then i make mon'- take it from the profit of the

Weed. tudo isso apenas para alimentar minhas sementes (yeah.)
Weed. all this just to feed my seeds (yeah.)

Eu tenho que parar com isso vivendo. i uma testemunha muitas mortes. Eu não vi a rua mais difícil negão
I gotta stop this livin. i witness one too many killings. i don seen the hardest nigga street

Fale com o palhaço que nunca foi jamais encontrado. sooo
Talk to the clown that was never ever found. sooo

O juiz disse não problemas para ninguém.
The judges said dont trouble nobody.

Probation disse não problemas para ninguém.
Probation said dont trouble nobody.

Stay outta problemas não problemas para ninguém.
Stay outta trouble dont trouble nobody.

E tento não sou um problema para ninguém.
And i'ma try not to trouble nobody.

Estou tentando ficar longe dos problemas todos os dias, mas é difícil quando as coisas que você precisa. quadro
I'm trying to stay away from trouble everyday, but its hard when the things you need. picture
Olhando para seus bebês na cara quando fome e eles precisam comer. Eu estou tentando não fazer

Lookin at your babies in the face when they hungry and they need to eat. i'm tryin not to do
Errado - mas eles não me deixa fazer o certo. mesmo tho eu fiz mudei meus antecedentes criminais da vida que

Wrong - but they wont let me do right. even tho i done changed my life criminal records' what
Eles me julgar por. -É por isso que

They judging me by. -thats why

O juiz disse não problemas para ninguém.
The judges said dont trouble nobody.

Probation disse não problemas para ninguém.
Probation said dont trouble nobody.

Stay outta problemas não problemas para ninguém.
Stay outta trouble dont trouble nobody.

E tento não sou um problema para ninguém.
And i'ma try not to trouble nobody.

Minha mãe disse não problemas para ninguém.
My mamma said dont trouble nobody.

Meu pappa disse não problemas para ninguém.
My pappa said dont trouble nobody.

Stay outta problemas não problemas para ninguém.
Stay outta trouble dont trouble nobody.

E tento não sou um problema para ninguém (por isso eu não vou incomodar ninguém)
And i'ma try not to trouble nobody (so i wont trouble nobody)

O juiz disse não problemas para ninguém (não pode incomodar ninguém.)
The judges said dont trouble nobody (can't trouble nobody.)

Probation disse não problemas para ninguém (wont problemas para ninguém.)
Probation said dont trouble nobody (wont trouble nobody.)

Stay outta problemas não problemas para ninguém (wont problemas para ninguém.)
Stay outta trouble dont trouble nobody (wont trouble nobody.)

E tento não sou um problema para ninguém (por isso eu não vou incomodar ninguém.)
And i'ma try not to trouble nobody (so i wont trouble nobody.)

Minha mãe disse não problemas para ninguém (não pode incomodar ninguém.)
My mamma said dont trouble nobody (can't trouble nobody.)

Meu pappa disse não problemas para ninguém (não será problema para ninguém.)
My pappa said dont trouble nobody (won't trouble nobody.)

Stay outta problemas não problemas para ninguém (wont problemas para ninguém.)
Stay outta trouble dont trouble nobody (wont trouble nobody.)

E tento não sou um problema para ninguém (yeah.)
And i'ma try not to trouble nobody (yeah.)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oblivians e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção