Week-end À Rome

Week-end à rome, tous les deux sans personne.
Florence, milan, s'il y a le temps.
Week-end rital, en bagnole de fortune, variét' mélo à la radio.
Week-end rital, paris est sous la pluie.
Bonheur, soupirs, chanson pour rire, chanson ritale.
Humm, chanson ritale pour une escale.

Week-end à rome afin de coincer la bulle dans ta bulle,
Poser mon cœur bancal dans ton bocal, ton aquarium.

Une escapade à deux, la pluie m'assomme, l'gris m'empoisonne.
Week-end à rome pour la douceur de vivre
Et pour le fun, puisqu'on est jeunes.
Week-end rital, retrouver le sourire.
J'préfère te dire, j'ai failli perdre mon sang-froid.
Humm, j'ai failli perdre mon sang-froid.

Oh j'voudrais, j'voudrais, j'voudrais coincer la bulle dans ta bulle
Poser mon cœur bancal dans ton bocal, ton aquarium.

Il vento nei capelli, cara, accelera e alza la radio.
Humm, la notte, la notte, humm, la notte, la notte.
Humm, chanson ritale pour une escale.

Oh, j'voudrais tant, j'voudrais tant coincer la bulle dans ta bulle
De traîner avec toi qui ne ressemble à personne.

La notte, la notte, il vento nei capelli.
La notte, la notte, cara, accelera e alza la radio.
La notte, la notte, humm, la notte, la notte.
La notte, la notte, humm, la notte, la notte.
La notte, la notte, la notte, la notte.

Fim de semana em Roma

Fim de semana em Roma, ambos sem um.
Florença, Milão, onde o tempo.
Fim de semana em rital triture variedade carro improvisado "no rádio.
Fim de semana rital, Paris foi na chuva.
Felizmente, suspiros, risos canção, wop canção.
Humm, wop canção para uma paragem.

Fim de semana em Roma para pegar a bolha na sua bolha,
Pergunte ao meu coração em sua garrafa vacilante, seu aquário.

Uma viagem para duas pessoas, a chuva me inunda, os venenos branco.
Fim de semana em Roma para a vida boa
E, por diversão, já que somos jovens.
Rital fim de semana, sorrir novamente.
J'préfère lhe dizer, eu quase perdi a compostura.
Hmm, eu quase perdi a compostura.

Oh J'voudrais, J'voudrais, J'voudrais preso na sua bolha bolha
Pergunte ao meu coração em sua garrafa vacilante, seu aquário.

O vento em seus cabelos, querida, e acelera até o rádio.
Humm, noite, noite, humm, noite, noite.
Humm, pour une chanson rital escale.

Oh, j'voudrais importante, j'voudrais importante coincer a bulle dans ta bulle
De treinador avec toi à personne assemelham-lo aqui.

À noite, a noite, o vento no meu cabelo.
À noite, a noite, querida, e acelera até o rádio.
À noite, a noite, humm, noite, noite.
À noite, a noite, humm, noite, noite.
À noite, noite, noite, noite.

Composição: Etienne Daho