Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.399

La cour des miracles

Notre Dame De Paris

Letra

No Pátio dos Milagres

La cour des miracles

Clopin:
Clopin et le chœur des Exclus:

Aqui nós somos todos irmãos
Ici on est tous des frères

Na alegria e na miséria
Dans la joie dans la misère

Você não encontrará na nossa casa nem céu nem inferno
Vous ne trouverez chez nous ni le Ciel ni l'Enfer

Nem céu nem inferno
Ni le Ciel ni l'Enfer

Nós somos como os vermes
Nous sommes comme des vers

Como os vermes dentro do ventre podre da terra
Comme des vers dans le ventre pourri de la terre

O sangue e o vinho tem a mesma cor
La sang et le vin ont la même couleur

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

As filhas da alegria dançam com os ladrões
Les filles de joie dansent avec les voleurs

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

Mendigos e bandidos dançam a mesma dança
Mendiants et brigands dansent la même danse

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

Já que nós somos todos as caças para a forca
Puisque nous sommes tous des gibiers de potence

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

Somos todos da mesma raça
Nous sommes de la même race

A raça dos que passam
La race des gens qui passent

Não encontrarás entre nós nem religião nem nação
Vous ne trouverez chez nous ni religion ni nation

Nem religião nem nação
Ni religion ni nation

Nossos trapos por bandeira
Nos oripeaux pour drapeaux

A cor da minha pele contra a tua pele
La couleur de ma peau contre celle de ta peau

Canalhas e ciganos cantam a mesma canção
Truands et Gitans chantent la même chanson

No Pátio dos Milagres,
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

Visto que somos fugitivos da prisão
Puisque nous sommes tous évadés de prison

No Pátio dos Milagres,
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

Ladrões e assassinos bebem no mesmo cálice
Voleurs et tueurs boivent au même calice

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

Já que nós somos todos condenados da justiça
Puisque nous sommes tous des repris de justice

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

Poeta Gringoire
Poète Gringoire

Você será enforcado
Vous serez pendu

Por ter
Pour avoir

Como um intruso
Comme un intrus

Penetrado no círculo
Pénétré le Cénacle

No Pátio dos Milagres
De la Cour des miracles

Penetrado no círculo
Pénétré le Cénacle

Penetrado no círculo
Pénétré le Cénacle

No Pátio dos Milagres
De la Cour des miracles

A menos que uma mulher
À moins qu'une femme

Te tome por esposo
Ne vous prenne pour époux

Fique ciente
Garde à vous

Assim proclamo
Je le proclame

Os poetas da França
Les poètes en France

São bpms de forca
Sont bons pour la potence

Os poetas dna França
Les poètes en France

Os poetas da França
Les poètes en France

São bons para' forca
Sont bons pour la potence

E tu bela que lá vai
Et toi la belle que voilà

Minha bela Esmeralda
Ma belle Esmeralda

Você quer tomar por esposo
Veux-tu prendre pour époux

Este poeta sem valor?
Ce poète de quatre sous ?

Este poeta sem valor?
Ce poète de quatre sous ?

Esmeralda:
Esmeralda:

Se ele está para ser escolhido, eu o escolho
S'il est à prendre je le prends

Clopin:
Clopin:

Eu o re dou por marido, mas não por amante.
Je te le donne pour mari mais certes pas pour amant

O sangue e o vinho tem a mesma cor
Le sang et le vin ont la même couleur

No Pátio dos Milagres,
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

As filhas da alegria dançam com os ladrões
Les filles de joie dansent avec les voleurs

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

Mendigos e bandidos dançam a mesma dança
Mendiants et brigands dansent la même danse

No Pátio dos Milagres,
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

Já que nós somos todos as caças para a forca
Puisque nous sommes tous des gibiers de potence

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

Canalhas e ciganos cantam a mesma canção
Truands et Gitans chantent la même chanson

No Pátio dos Milagres,
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

Visto que somos fugitivos da prisão
Puisque nous sommes tous évadés de prison

No Pátio dos Milagres,
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

Ladrões e assassinos bebem no mesmo cálice
Voleurs et tueurs boivent au même calice

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

Já que nós somos todos condenados da justiça
Puisque nous sommes tous des repris de justice

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

No Pátio dos Milagres
À la Cour des miracles

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Notre Dame De Paris e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção