Chun Swae (feat. Swae Lee)
Nicki Minaj
Chun Swae (part. Swae Lee)
Chun Swae (feat. Swae Lee)
Apareço no local
Fall off in the spot
Pera aí, eles vão fazer isso enquanto você cai (Metro)
Wait up, they gon' do it while you drop (Metro)
Broto em um carro conversível
Pull up with no top
(Se o Young Metro não confia em você, eu vou te dar um tiro)
(If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
Apareço no local
Fall off in the spot
Todas as garotas se aproximam como um tubarão
Every girl comin' like a shark
E você tá vendo meu colar
And you know my necklace
Cheio de joias e diamantes
Sittin' on ski resort
Apareço no local
Fall off in the spot
Todas as garotas se aproximam como um tubarão
Every girl comin' like a shark
Coloco essa coisa no estacionamento
Put that thing in park
Vou deixar meu amigo meter porrada em você
I'ma let my fin pick you apart
Brilhando no escuro
Glowin' in the dark
Cinquenta e poucas garotas a bordo
Fifty some' girls on board
Andando com os atiradores
Runnin' with the marksmen
Todos com a mira pronta tipo: Em guarda (ei)
Everythin' on point like: En garde (yo)
Eu sou eu, eu sou (Barbie cheia de joias)
I'm me, I'm (Barbie drippin')
Carro DB9 (Barbie acelerando)
DB9 (Barbie whippin')
Se ele diz que não me quer de volta, ele tá mentindo
If he say he don't want me back, he be lyin'
Vadia, eu sou estilosa (Barbie ostentando)
Bitch, I'm the sauce (Barbie dippin')
Eu sou a chefe (Barbie bebendo)
I'm the boss (Barbie sippin')
Eles continuam me dizendo pra trabalhar, mas ninguém manda em mim
They keep tellin' me work it, I ain't got no chores
Eu sou toda sua (Barbie beijando)
I'm all yours (Barbie kissin')
Ligue pras lojas (Barbie enviando)
Call the stores (Barbie shippin')
Fora ou dentro de casa, amor, eu vou chamar atenção
Out or indoors, baby, I'ma floss
O quê? Por que, é claro (Barbie dando gorjeta)
What? Why of course (Barbie tippin')
Eu apoio (Barbie tirando a roupa)
I endorse (Barbie strippin')
Tapete de pele, mas eu não tenho nenhum desse tipo
Mink carpet, but I ain't got no flaws
As portas do carro se parecem com asas (Barbie sentando)
Doors look like wings (Barbie sittin')
Bada-bing (Barbie viajando)
Bada-bing (Barbie trippin')
Dando o perdido em todos esses caras
Curve niggas like they arm in a sling
Saltando pra fora do balanço (Barbie balançando)
Hopped off the swing (Barbie swingin')
Direto para o ringue (Barbie brilhando)
To the ring (Barbie blingin')
Buceta boa, até o Don King faz propaganda
Good box, so he called Don King
Quem caralhos usa droga nas festas? Não, eu nunca uso ecstasy
Who the fuck gon' party with them dollies? No, I never do the mollies
Se eu te bater, aí provavelmente você vai processar
If I hit you, then you probably gon' sue
Quem caralhos vai aparecer sempre linda, gostosa
Who the fuck gon' come through with the body, always lookin' like a hottie
Sempre dizendo o que não fazer?
Always sayin' what somebody won't do?
Quem caralhos vai brotar na sua cidade, com cada pedacinho de beleza
Who the fuck gon' pull up in your city, lookin' every bit of pretty
Com a turma das mais gostosas?
With the itty-bitty-titty bitch crew?
Quem caralhos vai bater nele uma pistola se ele não mudar de atitude
Who the fuck gon' beat him with the 22 if he don't lose the attitude
E também fugir com os cartões de crédito dele?
And run off with his credit cards too?
Apareço no local
Fall off in the spot
Todas as garotas se aproximam como um tubarão
Every girl comin' like a shark
E você tá vendo meu colar
And you know my necklace
Cheio de joias e diamantes
Sittin' on ski resort
Apareço no local
Fall off in the spot
Todas as garotas se aproximam como um tubarão
Every girl comin' like a shark
Coloco essa coisa no estacionamento
Put that thing in park
Vou deixar meu amigo meter porrada em você
I'ma let my fin pick you apart
Brilhando no escuro
Glowin' in the dark
Cinquenta e poucas garotas a bordo
Fifty some' girls on board
Andando com os atiradores
Runnin' with the marksmen
Todos com a mira pronta tipo: Em guarda (ei)
Everything on point like: En garde
Massagem de mil dólares
Thousand dollar massage
Eu nunca perco minha marca
I don't ever miss my mark
Tudo que eu gosto vai pro carrinho
Anything I like goes in the cart
Eu posso perder tudo só pra provar um pronto
I might spend it all to prove a point
Andando pela costa oeste, Arnold Schwarzenegger
Rollin' west coast, Arnold Schwarz'
Se ela lamber os lábios, aí eu vou me juntar
If she lick her lips, then I'ma join
Dentro do carro eu vou brilhar
Indo' I'ma spark
Quando eu pago, essa é a parte favorita dela
When I cash out, that's her favorite part
Eles entregaram minha Lamborghini
They delivered my Lambo
Todo branca com um arco escuro
All white with a tan bow
Meu corpo é uma obra de arte
My body's a work of art
Ele tá comendo esse Van Gogh
He eatin' this Van Gogh
Eu não tô no grupo
I'm not in the bando
Eu sou o Pablo Sandals
I'm Pablo Sandals
Praias brancas, velas
White beaches, candles
Estamos transando, anglo-saxões
We sexin', Anglo
Por-por-por que você acha que todos esses caras querem casar comigo?
Wh-wh-what you think all these niggas wanna cuff for?
Vários membros de gangue, por que você acha que eles estão se escondendo?
A lot of Bloods, what you think they in the cut for?
Sim, é um sucesso imbatível, não tô falando sobre ganhar só às vezes
Yeah, it's a sweep, I ain't talkin' when the dust fall
Minhas vitórias consecutivas nem atingiram o auge, seu idiota
My winnin' streak still hasn't peaked, you little dust ball
Vadia, eu sou uma estrela, eu e o Swae Lee, é, é
Bitch, I'm a star, me and Swae Lee, yah, yah
Aviões, a Chun tá na passarela, é, é
G-4s, 5s, Chun-way on the runway, yah, yah
Riccardo Tisci em Milão, você tá vendo eu modelar, ah
Riccardo Tisci in Milan, you see me modelin', ah
Jantar com o Karl, jantar com o Karl Lagerfeld, é
Dinner with Karl, dinner with Karl Lagerfeld, yah
Sim, isso é feito pelo Steven Klein, Mert & Marcus, é, é
Yeah, this that Steven Klein, Mert & Marcus, yah, yah
Sim, só por tirar uma foto, eu aumento bastante o nível
Yeah, just to take a picture, I go raise the bar far
Sou mandona, é, é, mandona de verdade, ah, ah
I'm bitchy, yah, yah, really bitchy, ah, ah
América's Next Top Model, me chame de Yaya
America's Next Top Model, call me Yaya
T-toda vez que eu pontuo, ela vai ouvir o barulho, ah
E-every time I score she gon' hear them swishes, ah
Diz pra essa vadia que estou na NBA, ela ainda tá jogando por Wichita
Tell that bitch I'm in the league, she still play for Wichita
Eu faço muito sucesso, me chame de Deus que nunca perde
I piss hits broad, call me the swish God
O Deus que nunca, nunca perde? Sim, o Deus que nunca perde
The swish, swish God? Yup, the swish God
Apareço no local
Fall off in the spot
Todas as garotas se aproximam como um tubarão
Every girl comin' like a shark
E você tá vendo meu colar
And you know my necklace
Cheio de joias e diamantes
Sittin' on ski resort
Apareço no local
Fall off in the spot
Todas as garotas se aproximam como um tubarão
Every girl comin' like a shark
Coloco essa coisa no estacionamento
Put that thing in park
Vou deixar meu amigo meter porrada em você
I'ma let my fin pick you apart
Brilhando no escuro
Glowin' in the dark
Cinquenta e poucas garotas a bordo
Fifty some' girls on board
Andando com os atiradores
Runnin' with the marksmen
Todos com a mira pronta tipo: Em guarda (ei)
Everything on point like: En garde
Um salve pro Giovanni
Shout-out Giovanni
Por fazer aquele videoclipe de Barbie Tingz
For doing that Barbie Tingz video
Aham
Uh, huh
Nina Garcia, Stephen Gan, revista Elle
Nina Garcia, Stephen Gan, Elle mag
É, aham
Yuh, uh, huh
Ainda tô bancando a Naomi Campbell
I'm still on my Naomi shit
Contrato com a Wilhelmina Models
Wilhelmina Models tip
Weezy, Mack, Baby, Slim
Weezy, Mack, Baby, Slim
Gee, tô te vendo
Gee, I see you
JJean, Tezz, El, Shawn Gee
Jean, Tezz, El, Shawn Gee
Monte, Avery, Roppo, Joe
Monte, Avery, Roppo, Joe
Katina, Mike, Dave, Gary, Jos
Katina, Mike, Dave, Gary, Josh
Uh, Brett, Sheika, Kim, Grizz, Hillary, Khloé, Biggz
Uh, Brett, Sheika, Kim, Grizz, Hillary, Khloé, Biggz
Juice, eu tô te vendo, Juice, continua mandando a batida, Juice
Juice, I see you, Juice, keep me rollin', Juice
Agora você tá na metade do álbum Queen, pensando
You're in the middle of Queen right now, thinkin'
Tô vendo por que ela chamou essa porra de Queen
I see why she called this shit Queen
Essa vadia é realmente a porra da rainha
This bitch is really the fuckin' queen
Eu amo os meus fãs, eu amo muito todos vocês
I love my fans, I love you so much
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: