Tradução gerada automaticamente
Paranoid
Nicholas Jonas
Paranóia
Paranoid
Eu faço o máximo de todo esse estresse
I make the most of all this stress
Eu tento viver sem arrependimentos
I try to live without regrets
Mas eu estou prestes a quebrar um suor
But I'm about to break a sweat
Eu estou enlouquecendo
I'm freaking out
É como um veneno no meu cérebro
It's like a poison in my brain
É como se uma névoa que confunde a cena
It's like a fog that blurs the scene
É como uma videira Eu não posso desembaraçar
It's like a vine I can't untangle
Eu estou enlouquecendo
I'm freaking out
Toda vez que eu me viro
Every time I turn around
Algo que não me sinto bem
Something don't feel right
Só poderia ser paranóico
Just might be paranoid
Eu estou evitando as linhas
I'm avoiding the lines
Pois elas podem espalhar
Cause they just might spread
Alguém pode parar o barulho?
Can someone stop the noise?
Eu não sei o que é
I don't know what it is
Mas eu simplesmente não se encaixam
But I just don't fit
Estou paranóico
I'm paranoid
I tomar as medidas necessárias
I take the necessary steps
Para um pouco de ar em meu peito
To get some air into my chest
Estou levando tudo med do médico
I'm taking all the doctor's med
Eu ainda estou enlouquecendo
I'm still freaking out
É por isso que o meu ex ainda é meu ex
That's why my ex is still my ex
Nunca confie em uma palavra do que ela diz
I never trust a word she says
Estou correndo todos os antecedentes
I'm running all the background checks
E ela está enlouquecendo
And she's freaking out
Toda vez que eu me viro
Every time I turn around
Algo que não é certo
Something's just not right
Só poderia ser paranóico
Just might be paranoid
Eu estou evitando as linhas
I'm avoiding the lines
Pois elas podem espalhar
Cause they just might spread
Alguém pode parar o barulho?
Can someone stop the noise?
Eu não sei o que é
I don't know what it is
Mas eu simplesmente não se encaixam
But I just don't fit
Considere-me destruído
Consider me destroyed
Eu não sei como agir
I don't know how to act
Porque eu perdi a cabeça
Cause I lost my head
Devo estar paranóico
I must be paranoid
E eu nunca pensei que chegaria a este
And I never thought it would come to this
Estou paranóico
I'm paranoid
Preso em um quarto
Stuck in a room
De rostos olhando
Of staring faces
Presa em um pesadelo
Caught in a nightmare
Pode? T acordar
Can?t wake up
Se você ouvir o meu clamor
If you hear my cry
Correndo por sua rua
Running through her street
Estou prestes a enlouquecer
I'm about to freak
Venha e me resgate
Come and rescue me
Só poderia ser paranóico
Just might be paranoid
Eu estou evitando as linhas
I'm avoiding the lines
Pois elas podem espalhar
Cause they just might spread
Alguém pode parar o barulho?
Can someone stop the noise?
Eu não sei o que é
I don't know what it is
Mas eu simplesmente não se encaixam
But I just don't fit
Considere-me destruído
Consider me destroyed
Eu não sei como agir
I don't know how to act
Porque eu perdi a cabeça
Cause I lost my head
Devo estar paranóico
I must be paranoid
Eu nunca pensei que chegaria a este
I never thought it would come to this
Estou paranóico
I'm paranoid
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicholas Jonas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: