April 8th
Neutral Milk Hotel
8 de Abril
April 8th
Rasteje em direção à sua janela
Crawl across towards your window
Da rua eu a chamo suavemente
I'm calling softly from the street
Sempre uma solitária viúva
Always a lonely widow
Desmaiada, dormindo sobre meus pés
Half awake and sleeping on my feet
Eu sou de idade mas não tenho filhos
I'm of age but have no children
Nenhuma cabine telefônica liga em casa
No quarter phone booth calls to home
Apenas pernoito junto à televisão
Just late with television
Sozinho dentro do meu quarto
Inside my bedroom all alone
Não há motivos para esperar
There is no use in waiting
Ofereça seus degraus para que eu possa subir
Offer up your steps so I can climb
Mostre-me todas suas pinturas
Show me all your figure paintings
Gravadas no meio da noite
Etched in the middle of the night
Deixe-me deitar sobre seu tapete
Let me stretch upon your carpet
Deixe-me ouvir a chuva cair sobre sua rua
Let me hear the rain tap on your street
Sabendo que estou seguro aqui dentro
Knowing I am safe on the inside
Com os cobertores envoltos e caindo no sono
Blankets wrapped and drifting off to sleep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neutral Milk Hotel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: