Tradução gerada automaticamente
Ma Dope
Nekfeu
Ma Dope
Ma Dope
Eu não dou a mínima pra sua opinião
J'en ai rien à foutre de ton avis
Eu estou sozinho nos controles, eu sempre representarei meus amigos
J'suis Seul aux commandes, j'représenterai toujours mes amis
Os bastardos como eu, o que, você gostaria de controlar minha vida?
Les salauds comme moi, quoi, tu voudrais contrôler ma vie?
Wesh, é assim, eu não dou a mínima pra sua opinião
Wesh, c'est comment, j'en ai rien à foutre de ton avis
Estou sozinho nos controles
J'suis Seul aux commandes
Nós aproveitamos o dia até que ela sai em um grande som de Heltah Skeltah
On profite de la journée jusqu'à ce qu'elle parte sur un gros son d'Heltah Skeltah
Trazer de volta os copos que você tem, agachar em algum lugar, talvez um parque de skate, hah
Ramène les 'tasses que t'as, on squatte quelque part, peut-être un skate park, hah
Eu não quero ser usado
Je ne veux pas que l'on me porte
Eu quero entrar na minha cidade em um longboard
Je veux glisser dans ma ville sur un longboard
Acessórios estranhos, minhas tropas têm o corte de Trunks e vendem o verde
Accoutrements étranges, mes troupes ont la coupe de Trunks et vendent la verte
Você subestima esses brancos, você faz acrobacias em sua mãe
Tu sous-estimes ces blancs, tu prends des coups d'truck dans ta mère
Você treina em rampas até a rampa
Tu t'entraînes sur des rampes jusqu'à ce que tu rampes
Você volta tarde, não leva a nada de acordo com seus aluguéis-pa
Tu rentres tard, ça ne mène à rien selon tes rents-pa
Um dos meus amigos cai no skate, fíbula fraturada
Un de mes potes fait une chute en skate, fracture du péroné
Enquanto isso, estou a caminho
Pendant ce temps-là, moi, j'suis fonce-dé
Eu repito "Mac Cain" como um papagaio
Je répète "Mac Cain" comme un perroquet
Mac Cain, Mac Cain, Mac Cain, Mac Cain
Mac Cain, Mac Cain, Mac Cain, Mac Cain
Não se preocupe, minha codorna, o hospital me acolhe
T'inquiète, ma caille, l'hôpital m'accueille
Nunca descanse para o fenômeno no microfone
Jamais de repos pour le phénomène au mic'
Eles querem me enganar, mas eu estou fazendo minha missão
Ils veulent me maquer mais je mène ma quête
Pronto para foder o bordel como uma Rolling Stone
Prêt à foutre le bordel comme un Rolling Stone
Meus caras estão no lugar e todo mundo está chapado
Mes gars sont dans la place et tout le monde est stoned
Essa é minha droga, essa é minha droga
Ça, c'est ma dope, ça, c'est ma dope
Minha cidade, meu clã, meu estilo, meu fluxo, essa é minha droga
Ma ville, mon clan, mon style, mon flow, ça, c'est ma dope
Sua namorada me chama de minha linda, essa é minha droga
Ta petite amie m'appelle mon beau, ça, c'est ma dope
Mamen, minha banda protege minhas costas, essa é minha droga
Mamen, ma bande protège mon dos, ça, c'est ma dope
Minha cidade, meu clã, meu estilo, meu fluxo, essa é minha droga
Ma ville, mon clan, mon style, mon flow, ça, c'est ma dope
Sua namorada me chama de minha linda, essa é minha droga
Ta petite amie m'appelle mon beau, ça, c'est ma dope
Mamen, minha banda protege minhas costas, essa é minha droga
Mamen, ma bande protège mon dos, ça, c'est ma dope
Minha cidade, meu clã, meu estilo, meu fluxo, essa é minha droga
Ma ville, mon clan, mon style, mon flow, ça, c'est ma dope
Baby, eu tenho noventa e nove 'manchas
Bébé, j'ai quatre-vingt-dix-neuf 'blèmes
Eu não quero ter você de costas, eu quero ter você em seu estômago
Je veux pas t'avoir sur le dos, je veux t'avoir sur le ventre
Nós investimos fortunas que não temos, ainda
On investit des fortunes que l'on n'a pas, pourtant
Nós nem temos certeza de vender
On n'est même pas sûrs de vendre
Eu não deixo rádios formatarem meu trabalho
J'laisse pas les radios formater mon boulot
Em autoprod ', eu nunca estou exausto
En autoprod', je n'suis jamais épuisé
Eu não faço o meu melhor para agradar Laurent Bouneau
Je fais pas mon son pour plaire à Laurent Bouneau
Mas é uma vitória quando é transmitido
Mais c'est une victoire quand il est diffusé
Para meus portadores de Nikes, para meus comedores de queijo naan
Pour mes porteurs de Nikes, pour mes mangeurs de naan cheese
Quem não acredita em nada do que é dito
Qui ne croient plus rien de ce qu'on leur dit
Como todos os jovens nascidos nos anos noventa
Comme tous les jeunes nés dans les nineties
Se você me levar para o tailandês, eu te farei um aikido
Si tu m'amènes de la thaï', je vais te faire une prise d'aïkido
Então, quem é um construtor de cama tanto quanto eu, tenho quilos de viúva branca
Qui donc bédave autant qu'oim, j'ai des kilos de white widow
Erva de viúva, oh sim, eu tenho erva daninha, erva daninha, maconha da Holanda, Holanda
Widow weed, oh oui, j'ai de la, de la weed, weed d'Hollande, d'Hollande
Sim, dawg, me perguntam no modo dólar-dólar, dando e dando
Oui, dawg, on m'en demande en mode dollar-dollar, donnant-donnant
Em casa, cabe a você rolar, servir você lá, questão de felicidade
Chez moi, c'est à vous de rouler, servez-vous là, question de bonheur
Você sai de lá depois de dois slats, cérebro perfurado como um donut, donut
Tu sors de là après deux lattes, cerveau troué comme un donut, donut
Erva, oh sim, eu tenho, maconha, maconha Holanda, Holanda
Weed, oh oui, j'ai de la, de la weed, weed d'Hollande, d'Hollande
Sim, dawg, me perguntam no modo dólar-dólar, dando e dando
Oui, dawg, on m'en demande en mode dollar-dollar, donnant-donnant
Essa é minha droga, essa é minha droga
Ça, c'est ma dope, ça, c'est ma dope
Minha cidade, meu clã, meu estilo, meu fluxo, essa é minha droga
Ma ville, mon clan, mon style, mon flow, ça, c'est ma dope
Sua namorada me chama de minha linda, essa é minha droga
Ta petite amie m'appelle mon beau, ça, c'est ma dope
Mamen, minha banda protege minhas costas, essa é minha droga
Mamen, ma bande protège mon dos, ça, c'est ma dope
Minha cidade, meu clã, meu estilo, meu fluxo, essa é minha droga
Ma ville, mon clan, mon style, mon flow, ça, c'est ma dope
Sua namorada me chama de minha linda, essa é minha droga
Ta petite amie m'appelle mon beau, ça, c'est ma dope
Mamen, minha banda protege minhas costas, essa é minha droga
Mamen, ma bande protège mon dos, ça, c'est ma dope
Minha cidade, meu clã, meu estilo, meu fluxo, essa é minha droga
Ma ville, mon clan, mon style, mon flow, ça, c'est ma dope
Pronto para foder o bordel como uma Rolling Stone
Prêt à foutre le bordel comme un Rolling Stone
Meus caras estão no lugar e todo mundo está chapado
Mes gars sont dans la place et tout le monde est stoned
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nekfeu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: