Tradução gerada automaticamente
Chanson D’amour
Nekfeu
Canção De Amor
Chanson D’amour
Eu não gosto de músicas de amor, mas esta é para você
J'aime pas les chansons d'amour, mais celle-là elle est pour toi
Eu não quero continuar, tão ciumento que eu quase prefiro que você seja feia
J'ai pas envie qu'on s'amoche, tellement jaloux j'préférerais presque que tu sois moche
E o conselho que as pessoas me dão, eu não os escuto Eu não tenho medo de ir rápido demais
Et les conseils que les gens m'donnent, je les écoute pas je n'ai plus peur d'aller trop vite
Eu nunca fui esse tipo de homem, você vai me dar a mínima se eu estou cantando
J'ai jamais été ce genre d'homme, tu m'taquineras si je chantonne
Há traidores, há mais apoio, irmão ou inimigo, não há intermediários
Y'a que des traîtres, y'a plus d'entraide, frère ou ennemi, y'a pas d'entre-deux
O meu gostaria de me ter com eles, mas eu preciso de ações como um comerciante
Les miens aimeraient m'avoir auprès d’eux, mais j'ai b'soin d'actions comme un trader
Há sorrel para fazer assim nós saímos menos, assistindo futebol mas não treinando
Y'a d'l'oseille à faire donc on traîne moins, survêt' de foot mais pas d'entraînement
Meu amor eu vou ter que vir na mão, mas acredite em mim eu prefiro ter você perto de mim
Mon amour j'vais devoir rentrer d'main, mais crois-moi j'préfère t'avoir près d'moi
Um dodô em Camden, um dodó em Compton
Un dodo à Camden, un dodo à Compton
Fantástico como o Capitão, eu faço o meu passatempo como Don
Fantastique comme Captain, j'fais mon dada comme Don
Nós nos vemos, nós vamos embora, nós nos enviamos no ar, o inferno de cabeça para baixo, minha cabeça no ar
On se voit, on s'en va, on s’envoie en l'air, l'enfer à l'envers, j'ai la tête en l'air
Há os mortos, há a falta, há as palavras no ar, eu quero o bem para o meu e as mãos no ar
Y'a les morts, y'a le manque, y'a les mots en l'air, j'veux le bien pour les miens et les mains en l'air
Eu não gosto de músicas de amor, mas esta é para você
J'aime pas les chansons d'amour, mais celle-là elle est pour toi
Eu não quero continuar, tão ciumento que eu quase prefiro que você seja feia
J'ai pas envie qu'on s'amoche, tellement jaloux j'préférerais presque que tu sois moche
E o conselho que as pessoas me dão, eu não os escuto Eu não tenho medo de ir rápido demais
Et les conseils que les gens m'donnent, je les écoute pas je n'ai plus peur d'aller trop vite
Eu nunca fui esse tipo de homem, você vai me dar a mínima se eu estou cantando
J'ai jamais été ce genre d'homme, tu m'taquineras si je chantonne
Você é tão linda quando você está bem, eu te levo um desses quatro
T'es tellement belle quand on se clashe, je t'emmènerai un de ces quatre
Na aldeia do meu avô, lá em cima é calmo
Dans le village de mon grand-père, là-haut c'est calme
Você será linda como o sol brilha nas Cíclades
Tu seras belle comme les éclats de soleil dans les Cyclades
Nós temos os mesmos gostos musicais, então recitamos nossos ssiques-cla (Mafia K'1-K'1)
On a les mêmes goûts musicaux, donc on récitera nos ssiques-cla (Mafia K'1-K'1)
Andar de bicicleta em uma ciclovia, tirando sarro de todos esses rappers recicláveis
En bicyclette sur piste cyclable, en se moquant de tous ces rappeurs recyclables
Nós nos vemos, nós vamos embora, nós nos enviamos no ar, o inferno de cabeça para baixo, minha cabeça no ar
On se voit, on s'en va, on s’envoie en l'air, l'enfer à l'envers, j'ai la tête en l'air
Há os mortos, há a falta, há as palavras no ar
Y'a les morts, y'a le manque, y'a les mots en l'air
Eu quero bem para o meu e mãos no ar
J'veux le bien pour les miens et les mains en l'air
Eu não gosto de músicas de amor, mas esta é para você
J'aime pas les chansons d'amour, mais celle-là elle est pour toi
Eu não quero continuar, tão ciumento que eu quase prefiro que você seja feia
J'ai pas envie qu'on s'amoche, tellement jaloux j'préférerais presque que tu sois moche
E o conselho que as pessoas me dão, eu não os escuto Eu não tenho medo de ir rápido demais
Et les conseils que les gens m'donnent, je les écoute pas je n'ai plus peur d'aller trop vite
Eu nunca fui esse tipo de homem, você vai me dar a mínima se eu estou cantando
J'ai jamais été ce genre d'homme, tu m'taquineras si je chantonne
E aqui eu quero, você conhece as canções de amor, eu as amo desde que sou louca por você
Et là j'ai envie, tu sais les chansons d'amour, j'les aime depuis qu’j'suis fou d'toi
Eu não quero continuar, tão ciumento que eu quase prefiro que você seja feia
J'ai pas envie qu'on s'amoche, tellement jaloux j'préférerais presque que tu sois moche
E o conselho que as pessoas me dão, eu não os escuto Eu não tenho medo de ir rápido demais
Et les conseils que les gens m'donnent, je les écoute pas je n'ai plus peur d'aller trop vite
Eu nunca fui esse tipo de homem, você vai me dar a mínima se eu estou cantando
J'ai jamais été ce genre d'homme, tu m'taquineras si je chantonne
Eu tenho ferimentos no meu coração e cabeça que eu não tive que compensar
J'ai dans le cœur et la tête des blessures que j'avais pas à compenser
Supersticioso em nossos textos, as belas histórias que falamos sobre isso apenas no passado
Superstitieux dans nos textes, les belles histoires on n'en parle qu'au passé
Você é minha primeira canção de amor que acaba bem
T'es ma première chanson d'amour qui se termine bien
Você é minha primeira canção de amor que acaba bem
T'es ma première chanson d'amour qui se termine bien
Você é minha primeira canção de amor que acaba bem
T'es ma première chanson d'amour qui se termine bien
Você é minha primeira canção de amor que acaba bem
T'es ma première chanson d'amour qui se termine bien
Você é minha primeira canção de amor que acaba bem
T'es ma première chanson d'amour qui se termine bien
Eu não gosto de canções de amor
J'aime pas les chansons d'amour
Eu não gosto de canções de amor
J'aime pas les chansons d'amour
Eu não gosto de canções de amor
J'aime pas les chansons d'amour
Eu não gosto de canções de amor
J'aime pas les chansons d'amour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nekfeu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: