Tradução gerada automaticamente
Onde
Negramaro
Onde
Onde
Imagine se um dia alguém que precisava
Pensa se un giorno qualcuno ne avesse bisogno
Você nunca ruberesti todo o amor do mundo
Tu ruberesti mai tutto l'amore del mondo
Para dar-lhe de volta para aqueles que nunca tentou fazê-lo tanto?
Per darlo indietro a chi non ha provato mai tanto?
Seria como cancelar repente o inverno ...
Sarebbe come annullare d'un tratto l'inverno...
Ooh ooh ...
Ooh ooh...
Imagine se um dia uma criança perguntou-lhe o caminho
Pensa se un giorno un bambino chiedesse a te il senso
Você pode olhar leccandoti seu dedo no vento
Sapresti cercarlo leccandoti il dito nel vento
Como não havia uma estrada ao arrependimento
Come ci fosse una strada per il pentimento
E ele segue você acha que seria feliz ...
E la seguisse tu credi sarebbe contento...
Sem temer os frios você dentro que não é inverno
Senza temere quel freddo che ti taglia dentro che non è l'inverno
Sem medo de que qualquer medo para você não faz sentido
Senza paura che tanto qualsiasi paura per te non ha senso
Pense de busca que colocar que todas as mãos apontando para fora
Pensa a cercare quel posto che tutte le mani indicava lontano
E sem medo em seus olhos que o mundo seria se nada é estranho ...
E senza paura negli occhi che mondo sarebbe se nulla è più strano...
Há, em uma coisas dos sentidos
Non c'è, un solo senso nelle cose
Nada é igual a outra e todas as bancadas
Niente, è uguale ad altro e tutto si distingue
Claramente ... em um mar de ondas ...
Chiaramente... In un mare di onde...
Aah aah aaaah ...
Aah aah aaaah...
Imagine se um dia esse dia chegou realmente
Pensa se un giorno quel giorno arrivasse davvero
Gostaria de entender por um céu que não tem mistério
Lo capiresti da un cielo che non ha mistero
E mesmo se eu tivesse chegado a esse lugar distante
E anche se avessi raggiunto quel posto lontano
Agora, seria o início de uma nova jornada ...
Ora sarebbe l'inizio di un nuovo cammino...
Há, em uma coisas dos sentidos
Non c'è, un solo senso nelle cose
Nada é igual a outra e todas as bancadas
Niente, è uguale ad altro e tutto si distingue
Claramente ... em um mar de ondas, cada gota conta
Chiaramente... In un mare di onde, ogni goccia è importante
Há, em uma coisas dos sentidos
Non c'è, un solo senso nelle cose
Nada é igual a outra e todas as bancadas
Niente, è uguale ad altro e tutto si distingue
Claramente ... em um mar de ondas ...
Chiaramente... In un mare di onde...
Sem temer os frios você dentro que não é inverno
Senza temere quel freddo che ti taglia dentro che non è l'inverno
Sem medo em seus olhos que o mundo seria se nada é estranho ... Eeeeeh
Senza paura negli occhi che mondo sarebbe se nulla è più strano... Eeeeeh
Não é, uma extremidade em coisas
Non c'è, un solo fine nelle cose
E nada, e sem você nada é destruído
E niente, e senza te il nulla si distrugge
Você pode realmente, em um mar de formas, (em um mar de ondas)
Puoi veramente, in un mare di forme, (in un mare di onde)
Neste mar de formas
In questo mare di forme
Cada onda é ... Distância
Ogni onda è... Distante
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Negramaro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: