Good Morning
N'DIGO
Bom Dia
Good Morning
É só um desses dias, sim
It's just one them days, yeah
Onde o Sol se põe, ninguém liga, nenhum amanhecer
Where the Sun falls, no one calls, no sunrise
Vejo como chove de manhã
Watch it rain in the morning
Bom dia
Good morning
Bom dia, ei
Good morning, ayy
É só um desses dias, sim
It's just one them days, yeah
Onde o Sol se põe, ninguém liga, nenhum amanhecer
Where the Sun falls, no one calls, no sunrise
Vejo como chove de manhã
Watch it rain in the morning
Bom dia
Good morning
Bom dia
Good morning
Olha, as suas rosas são vermelhas e as suas pálpebras estão azuis
See, your roses is red and ya eyelids are blue
Presumindo como seu namorado está perdendo a linha, me fez curtir o momento com você
Assumin' how the homie wildin', got me vibin' with you
Estou vendo como você preza pelo seu silêncio quando ele está sendo violento com você, garota
I'm seein' how you like ya silence when he violent with you, girl
Sei pelo que está passando
Know what you goin' through
Não consegue mais encontrar nenhum ombro sobre o qual chorar, não
Can't find no shoulders for cryin' no more, no
Não consegue mais encontrar momentos para mentir, falando a verdade
Can't find no moments for lyin' no more, tellin' the truth
Só tenho você, basta chorar um pouco mais
Only got you, just cryin' some more
Lapidada na Idade da Pedra, presa na sua membrana
Stoned with the Stone Age, stuck in ya membrane
É a porra do dia errado para estar dirigindo por caminhos errados
It's the fuckin' wrong day to be drivin' wrong ways
Presa aos seus próprios modos, presa com os longos dias
Stuck in own ways, stuck with the long days
Sentada no seu próprio jogo
Benched in ya own play
Mas está tudo certo e está tudo bem
But it's okay and it's alright
Porque a mesma jogada precisa ser refeita, aí é refeita para uma nova garota
'Cause the same play gotta replay, then it replays for a new girl
Em um novo lugar, jogue a toalha
In a new place, throw the deuces
É só um desses dias, sim
It's just one them days, yeah
Onde o Sol se põe, ninguém liga, nenhum amanhecer
Where the Sun falls, no one calls, no sunrise
Vejo como chove de manhã
Watch it rain in the morning
Bom dia
Good morning
Bom dia
Good morning, good morning
É só um desses dias, sim
It's just one them days, yeah
Onde o Sol se põe, ninguém liga, nenhum amanhecer
Where the Sun falls, no one calls, no sunrise
Vejo como chove de manhã
Watch it rain in the morning
Bom dia
Good morning
Bom dia, bom dia
Good morning, good morning
Espero que isso atinja você bem na cabeça
I hope this hits right in your head
Espero que você ouça isso enquanto está deitado sozinho na cama
I hope you hear it, layin' lonely in bed
Espero que você perceba que eu fiz exatamente o que eu falei que faria
Hope you notice I've done just what I said I'd do
Porque sonhos não são nada além de uma oração
'Cause dreams ain't nothin' but a prayer
Se você quer, é melhor dizer, marcar o dia
If you want it, better say it, mark the day
É melhor você poupar
You better save it
Comprimentos de onda diferentes nos quais viajamos
Different wavelengths that we've traveled on
Amor, o que está acontecendo com você ultimamente?
Love, what's good with you these days?
As coisas não são as mesmas que você diz
Things ain't been the same you say
Nunca deveria ter precisado de espaço
Never should've needed space
Que pena, que pena
What a shame, what a shame
O que está acontecendo do seu lado do bairro?
What's happenin' on your side of the block?
Eu provavelmente perdoei, mas não posso dizer que esqueci
I probably forgive, but I can't say that I forgot
Eu não posso dizer que encontrei amor
I can't say that I found love
Não posso dizer que não é culpa sua
Can't say it ain't your fault
Não vou ligar e dizer que te odeio, eu acabei de dizer nessa música
Won't call and say I hate you, I just say it this song
É só um desses dias, sim
It's just one them days, yeah
Onde o Sol se põe, ninguém liga, nenhum amanhecer
Where the Sun falls, no one calls, no sunrise
Vejo como chove de manhã
Watch it rain in the morning
Bom dia
Good morning
Bom dia
Good morning
É só um desses dias, sim
It's just one them days, yeah
Onde o Sol se põe, ninguém liga, nenhum amanhecer
Where the Sun falls, no one calls, no sunrise
Vejo como chove de manhã
Watch it rain in the morning
Bom dia
Good morning
Bom dia
Good morning
É só um desses dias, sim
It's just one them days, yeah
Onde o Sol se põe, ninguém liga, nenhum amanhecer
Where the Sun falls, no one calls, no sunrise
Vejo como chove de manhã
Watch it rain in the morning
Bom dia
Good morning
Bom dia
Good morning
É só um desses dias, sim
It's just one them days, yeah
Onde o Sol se põe, ninguém liga, nenhum amanhecer
Where the Sun falls, no one calls, no sunrise
Vejo como chove de manhã, de manhã
Watch it rain in the morning, in the morning
Bom dia
Good morning
Bom dia
Good morning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de N'DIGO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: