Tradução gerada automaticamente
If You Ever (feat. 6lack)
Nao
Se você nunca (feat. 6lack)
If You Ever (feat. 6lack)
Já estava na hora
It's about time
Talvez nós vamos fazer isso, não
Maybe we’ll make it, no
Salve sua luz
Save your light
E de alguma forma nós faremos brilhar
And somehow we'll make it glow
E tudo ficará bem
And everything will be alright
Apenas confie neles e deixe ir
Just trust 'em and let it go
Há uma escada para o céu
There’s a stairway to heaven
E talvez possamos subir até eles
And maybe we can climb to them
Nós dois estamos com um pouco de medo
We're both a little scared
Nós dois estamos com um pouco de medo
We're both a little scared
Gostaria de ir gostar de ir comigo?
Would you like to go, like to go with me?
(Se você alguma vez mudar de idéia)
(If you ever change your mind)
Você voaria, voaria comigo?
Would you fly, would you fly with me?
(Se você alguma vez mudar de idéia)
(If you ever change your mind)
Mude sua mente, mude sua mente para mim
Change your mind, change your mind for me
(Se você alguma vez mudar de idéia)
(If you ever change your mind)
Se você encontrar, se achar que alguma vez mude de ideia
If you find, if you find you ever change your mind
Gostaria de ir gostar de ir comigo?
Would you like to go, like to go with me?
Ultimamente eu tenho pensado ultimamente
Lately I, lately I been thinkin' 'bout perspective
Você não tem dedos suficientes
You don't have enough fingers
Para contar todas as bênçãos que este amor trará
To count all the blessings that this love'll bring
Porque esse amor é elétrico
'Cause this love’s electric
Aura angelical na inclinação, é um olhar
Angelic halo on tilt, it’s a look
Escada para o céu, o elevador tremeu
Stairway to heaven, got the elevator shook
De onde eu sou, se eu te levar para o bloco
Where I'm from, if I take you to the block
Você é o único, gire em torno de você
You the one, revolve around you
Eu não estou planejando, porque o sol não brilha
I ain’t plannin', for the sun don't shine
Não importa se você vê ou não
Doesn't matter if you see it or not
Esperando que você mude de ideia porque eu preciso muito
Hoping that you change your mind ’cause I need it a lot
É como se eu pudesse usar minhas palavras ou minhas ações
It's like, I could use my words or my actions
Você poderia usar seu charme ou sua magia
You could use your charm or your magic
É uma na mesma garota, eu escrevi o jogo
It's one in the same, girl I wrote the game
Eu já passei pelas mesmas coisas, então eu conheço sua dor
I've been through the same things so I know your pain
Posso dizer que ambos estamos com um pouco de medo
Can tell that we're both a little scared
Mas agora vamos sair daqui
But now we moving on out here
(Se você alguma vez mudar de idéia)
(If you ever change your mind)
Você voaria, voaria comigo?
Would you fly, would you fly with me?
(Se você alguma vez mudar de idéia)
(If you ever change your mind)
Mude sua mente, mude sua mente para mim
Change your mind, change your mind for me
(Se você alguma vez mudar de idéia)
(If you ever change your mind)
Se você encontrar, se achar que alguma vez mude de ideia
If you find, if you find you ever change your mind
Gostaria de ir gostar de ir comigo?
Would you like to go, like to go with me?
Baby, eu poderia te mostrar uma coisa melhor
Baby, I could show you something better
Te mostrar algo melhor
Show you something better
Talvez pudéssemos ser para sempre
Maybe we could be forever
Mesmo com o clima tempestuoso
Even through the stormy weather
Te puxar para fora das nuvens
Pull you out the clouds
Eu prometo a você que nunca vou desistir
I promise you I'll never give up
Em nós, para o que
On us, for what
Gostaria de ir gostar de ir comigo?
Would you like to go, like to go with me?
Sim Sim
Yeah, yeah
Você gostaria de ir comigo? Sim
Would you like to go with me? Yeah
Se você alguma vez mudar o seu
If you ever change your
Gostaria de ir, gostaria de ir comigo
Like to go, like to go with me
Você voaria, voaria comigo?
Would you fly, would you fly with me?
(Se você alguma vez mudar de idéia)
(If you ever change your mind)
Mude sua mente, mude sua mente para mim
Change your mind, change your mind for me
(Se você alguma vez mudar de idéia)
(If you ever change your mind)
Se você encontrar, se achar que alguma vez mude de ideia
If you find, if you find you ever change your mind
Gostaria de ir gostar de ir comigo?
Would you like to go, like to go with me?
(Se você alguma vez mudar de idéia)
(If you ever change your mind)
Você voaria, voaria comigo?
Would you fly, would you fly with me?
(Se você alguma vez mudar de idéia)
(If you ever change your mind)
Mude sua mente, mude sua mente para mim
Change your mind, change your mind for me
(Se você alguma vez mudar de idéia)
(If you ever change your mind)
Se você encontrar, se achar que alguma vez mude de ideia
If you find, if you find you ever change your mind
Gostaria de ir gostar de ir comigo?
Would you like to go, like to go with me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nao e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: