Born To Be
Nano
Nasceu Para Ser
Born To Be
Eles tentam me colocar pra baixo
They bring me down
O mundo inteiro está estereotipado
All the world is stereotypical
Usando as regras, mas agindo por outras
Playing out rules, but act out another
Olha agora, você pensou que me tinha na palma da mão
Look now, you thought you had me by the upper-hand
Mas eu vejo através da sua face cínica q você tenta cobrir
But I see through the face you’ve covered cynical
Quatro, liberte a besta que está dentro de você
Four, unleash the beast that lies inside of you
Três, enfrentar o fogo que arde na frente de você
Three, take on the fire that burns in front of you
Dois, deixar sair o medo que você sente que o rodeia
Two, let out the fear you feel surrounding you
Um, tornar-se a alma que você nasceu para ser
One, become the soul you were born to be
Mesmo que a estratégia que você tenha seguido até agora dê errado (agora é o momento)
Tatoe ima made ikita strategy wo mi ushinattemo (it’s time now)
Desligue-se da manipulação e siga seu caminho com seus sonhos em fúria
Handle wo kitte abareru yume no mama tsukisusume
Se você está desafiando uma vida sem emoções,
Thrill no nai jinsei ni idomu nara
Se você estiver segurando os sentimentos inúteis
Imi mo nai kanjou wo idaku nara
Você tem que se preparar
Kakugo wo kimete ikun darou
Rompa com si mesmo
Jibun jishin wo break away
Se é o seu destino para ter tudo tirado
Subete wo ubawareru unmei nara
No que você deve continuar acreditando?
Nani wo shinjite ikunda
Pergunte a si mesmo o caminho
Ask yourself the way
Não há nada para perder ou morrer!
There’s nothing to lose or die for!
Se você tem medo das feridas do passado
Kako no kizu wo osoreru nara
Assim como você pode jogar fora o seu futuro
Mirai sae mo suteru youna monda
A escolha a ser feita é sua
The choice is yours to make
Isto é o que eu escolhi para viver!
This is what I choose to live for!
A fim de se livrar do sentimento de culpa
Tsumi no ishiki wo suteru tame ni
Eu comecei a correr de forma imprudente
Gamushara ni hashiri dashita
Mesmo se eu juntar as bonitas, mas contraditórias, palavras
Mujunshita kireigoto narabetemo
Não há sentido para isso agora, certo?
Imasara imi mo nai darou
Dizendo coisas como "é bom se eu sou a única vítima"
Gisei ha jibun dake de ii nante
E se escondendo atrás da máscara da justiça
Seigi no kamen kabuttate
Você não vai se tornar um herói assim
Uwabe hero ni nareya shinai
Então não é apenas um desperdício de tempo?
Sonna no jikan no mudadarou?
Não importa o que a vida jogue em você, levante a cabeça
Whatever your life throws at you, take it head on
Tem que provar a si mesmo que é assim que vai ser
Gotta prove yourself that this is how it goes
Qualquer que seja a sua escolha em que apontar, faça ou quebre
Whatever you choose to aim for, make or break it
Tem que viver hoje como se pudesse ser o seu último
Gotta live today like it could be your last
Mesmo se você não possa escolher que caminho tomar (está tudo bem)
Tatoe kono saki erabu michi ga wakaranakutemo (it’s alright)
Voar sobre a rodovia e controlar o caminho enquanto o seu coração pulsa
Highway wo tobashite takanaru kodou no mama oikoshite ike
Se você está perdendo contra uma realidade que não tem velocidade,
Speed no nai genjitsu ni makeru nara
Se você esboçar um destino o qual não tenha
Ate mo nai unmei wo egaku nara
Você tem que agarrar a vida pelo pescoço
Jinsei wo tsukande ikun darou
Mostre o caminho a si mesmo
Jibun jishin wo lead the way
No tempo que perdemos
Bokura no ushinawareru jikan no naka
Quais os sentimentos que recordamos?
Nani wo kanji omoidasu no?
Reze para o seu coração ficar
Pray your heart to stay
Tantas razões que você poderia encontrar para viver
So much you could find to live for
Mesmo que as recompensas diárias sejam pequenas
Hibi no mukui wa chiisakutemo
Deixe seu presente e continue em frente
Ima ni makase aruite ikeba
Então você vai encontrar o caminho
Then you’ll find the way
Este é o dia
This is the day
Se é o seu destino para ter tudo tirado
Subete wo ubawareru unmei nara
No que você deve continuar acreditando?
Nani wo shinjite ikunda
Pergunte a si mesmo o caminho
Ask yourself the way
Não há nada para perder ou morrer!
There’s nothing to lose or die for!
Se você tem medo das feridas do passado
Kako no kizu wo osoreru nara
Assim como você pode jogar fora o seu futuro
Mirai sae mo suteru youna monda
A escolha a ser feita é sua
The choice is yours to make
Isto é o que eu escolhi para viver!
This is what I choose to live for!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: