Transliteração gerada automaticamente
Eyes For The Moon
Nana
Olhos para a lua
Eyes For The Moon
Vozes de discussão ecoavam e mais uma vez eu murmuro na noite
争いの声がする夜がまた口ごもる
arasoi no koe ga suru yoru ga mata kuchigomoru
Perdi a voz da canção, eu estou desaparecendo
歌う声を失くした私が消えてゆく
utau koe wo nakushita watashi ga kiete yuku
No lado contario da bondade, o demônio acena
優しさの裏側で悪魔が手招きした
yasashisa no uragawa de akuma ga temaneki shita
Eu não tinha intensão de te machucar
傷つけるつもりなんて
kizutsukeru tsumori nante
Mas não havia nenhum outro jeito
ひとつもなかったのに
hitotsu mo nakatta noni
Na esquina dessa rua que não estou habituada, me agachei e chorei lágrimas sem destino
慣れない街角で涙の行方うずくまっている
narenai machikado de namida no yukue uzukumatte iru
Sustentei aquela miragem
蜃気楼を抱き上げて
shinkirou wo dakiagete
O momento que eu vi seu rosto sorridente
笑顔が似合っていた頃
egao ga niatte ita koro
Por nenhuma razão, eu senti que eu poderia o proteger
訳などなく君を守れる気がした
wake nado naku kimi wo mamoreru ki ga shita
Naquela época
あの頃
ano koro
Olhos para a lua
EYES FOR THE MOON
EYES FOR THE MOON
A partir daqui eu ando sozinha, acho que eu consigo, você não acha?
ここからは一人きり歩いて行けるよね
koko kara wa hitorikiri aruite yukeru yo ne
Já que não podemos mais ir juntos
もう一緒には行けない
mou issho ni wa yukenai
Eu não posso esperar pelo amanha
明日を待てなくて
ashita wo matenakute
Sonhos que não se realizam
夢とは叶えられない
yume to wa kanaerarenai
São chamados de ilusões pelas pessoas
人が納得した幻と知った
hito ga nadzuketa maboroshi to shitta
O que eu quebrei deve ter sida nossas memórias e o seu coração também
壊したのは思い出と君の心だったかな
kowashita no wa omoide to kimi no kokoro datta kana
Se eu pudesse voltar os ponteiros do relógio só um poquinho
時計の針を少しだけ戻せるなら
tokei no hari wo sukoshi dake modoseru nara
Poderia estar perto de você também
そばにいられたかな
soba ni irareta kana
O barulho da noite me machucava
夜のNOIZU 僕を汚す
yoru no NOIZU boku wo kegasu
A sua amavel voz
君の優しい声
kimi no yasashii koe
O suspiro da segurança da cidade
ガードレール 街のため息
GA-DORE-RU machi no tameiki
Ah, mais uma vez quero te ver, quero te ver
Ah もう一度会いたい 会いたい
Ah mou ichido aitai aitai
Encantada pela miragem
蜃気楼に魅せられて
shinkirou ni miserarete
Finjindo não ver essas feridas no meu peito
胸の傷を見ないふりで
mune no kizu wo minai furi de
Querendo esquecer, não podendo esquecer, eu desejo
忘れたくて 忘れられない願い
wasuretakute wasurerarenai negai
* repete
repeat
repeat
Olhos para a lua (3x)
EYES FOR THE MOON (x3)
EYES FOR THE MOON (x3)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: