I Ain't tha One
N-W-A
Eu Não Sou Esse
I Ain't tha One
Garota, Ice Cube
Girl, Ice Cube
(Ice Cube, você acha que poderia me dar algum dinheiro para conseguir)
(Ice Cube, do you think you could give me some money to get)
(Meu cabelo está arrumado?) Quão curto está seu cabelo agora?
(My hair done?) How short's your hair right now?
(Bem, você sabe que eu faço isso toda semana e preciso das minhas unhas
(Well you know I get it done every week, and I need my nails
(Feito também) Olha, vou te contar assim
(Done too) Look, I'ma tell you like this
Não sou eu, aquele que vai ser enganado como um cocô
I ain't the one, the one to get played like a pooh butt
Veja, eu sou da rua, então eu sei o que está acontecendo
See I'm from the street, so I know what's up
Nesses jogos bobos jogados pelas mulheres
On these silly games that's played by the women
Só fico feliz quando subo neles
I'm only happy when I'm goin up in em
Mas você sabe, eu sou uma ameaça para a sociedade
But you know, I'm a menace to society
Mas garotas de shorts de motociclista são tão atraentes para mim
But girls in biker shorts are so fly to me
Então eu vou até eles, com agressão
So I step to em, with aggression
Ouça a criança e aprenda uma lição hoje
Listen to the kid, and learn a lesson today
Veja, eles acham que temos uma mente estreita
See they think we narrow minded
Porque eles têm um rosto bonito e um grande traseiro
Cause they got a cute face, and big-behinded
Então eu vou até lá e digo: "Como vai?"
So I walk over and say "How ya doin?"
Veja, eu só estou disposto a trepar, mas você sabe
See I'm only down for screwin, but you know
Você tem que jogar com calma
Ya gotta play it off cool
Porque se eles te pegarem escorregando, você será educado
Cause if they catch you slippin, you'll get schooled
E eles vão te pegar pelo seu dinheiro, filho
And they'll get you for your money, son
A próxima coisa que você sabe é que está arrumando o cabelo e as unhas deles
Next thing you know you're gettin their hair and they nails done
Tolo, e eles vão deixar você exibi-los
Fool, and they'll let you show em off
Mas quando se trata de sexo, eles têm uma tosse forte
But when it comes to sex, they got a bad cough
Ou uma dor de cabeça, é tudo dar e não receber
Or a headache, it's all give and no take
Ficar sem dinheiro e ver seu coração partir
Run out of money, and watch your heart break
Eles vão te abandonar como um mau hábito
They'll drop you like a bad habit
Porque um irmão com dinheiro, eles precisam dele
Cause a brother with money yo, they gotta have it
Brincando comigo, eles não conseguem nada
Messin with me though, they gets none
Você não pode fazer suco, garota Ice Cube, porque não sou eu
You can't juice Ice Cube girl, cause I ain't the one
(Girrrrrl, você precisa conseguir esses irmãos por todo o dinheiro)
(Girrrrrl, you got to get these brothers for all the money)
(Você pode, querido. Porque se eles não têm dinheiro, eles não podem)
(You can honey. Cause if they ain't got no money, they can't)
(Não faça nada por mim, a não ser sair da minha frente)
(Do nothin for me but get out of my face)
(Eu sei o que você quer dizer garota, não é nada certo pular)
(I know what you mean girl, it ain't nothin right jumpin off)
(A menos que ele tenha dólares)
(Unless he got dollars)
Às vezes eu costumava me perguntar
Sometimes I used to wonder
Como diabos um cara feio consegue o número de uma garota legal
How the hell an ugly dude get a fine girl's number
Ele está ficando entusiasmado com seus ducados
He's gettin juiced for his ducats
Eu digo a uma garota em um minuto, eu dirijo um balde
I tell a girl in a minute yo, I drive a bucket
E não vou pensar nisso
And won't think nuttin of it
Ela pode andar ou andar, deixar ou amar
She can ride or walk, either leave it or love it
Eu mostro a ela que não sou o O, o NE, digamos
I show her that I'm not the O, the N-E, say
Eu sou um cruel NI double-G A
I'm a ruthless N-I double-G A
Porque estou brincando com uma mulher que está brincando comigo
Cause I'm gamin on a female that's gamin on me
Você sabe que eu soletro garota com B
You know I spell girl with a B
Um irmão como eu só quer uma coisa
A brother like me is only out for one thing
Eu acho que com meu ding-a-ling, mas não vou trazer não
I think with my ding-a-ling, but I won't bring no
Flores à sua porta, quando saímos
Flowers to your doorstep, when we goin out
Porque você vai considerar isso garantido, sem dúvida
Cause you'll take it for granted, no doubt
E depois do encontro, vou querer fazer a coisa mais selvagem
And after the date, I'ma want to do the wild thing
Você quer lagosta, hein? Estou pensando no Burger King
You want lobster huh? I'm thinking Burger King
E quando eu te levo, você fica frustrado
And when I take you, you get frustrated
Você não pode fazer suco de Ice Cube e você odeia isso
You can't juice Ice Cube and you hate it
Mas você vê, eu não enlouqueço
But you see, I don't go nuts
Por causa de garotas como você com bundas GRANDES
Over girls like you with the BIG ol butts
Começou a sair do bolso, para bater
It start comin out the pocket, to knock it
Mas quando o estrago estiver feito
But when the damage is done
Você só pode me deitar, garota, você não pode brincar comigo, garota
You can only lay me girl, you can't play me girl
Pelo simples fato de que não sou eu
For the simple fact that, I ain't the one
(Eu não me importo com a aparência deles se tiverem dinheiro)
(I don't care how they look if they got money)
(Podemos ficar juntos, mas eles não vão conseguir nenhum)
(We can hook up but they ain't gettin none)
(Sim, eu só os faço pensar que vão conseguir algum)
(Yeah I just make em think they gonna get some)
(Jogue, eles se importam um pouco e consiga esse dinheiro)
(Play up they mind a lil bit, and get that money)
(Oh Ice Cube, posso ter algum dinheiro, por favor?)
(Oh Ice Cube, can I have some money please?)
Dê-lhe dinheiro, por que se preocupar
Give you money why bother
Porque você sabe que não me pareço em nada com seu pai
Cause you know I'm lookin nothin like your father
Garota, eu não posso ser enganado ou ganado
Girl, I can't be played or ganked
Ganked significa ser levado pelo seu banco
Ganked means getting took for your bank
Ou seu ouro ou seu dinheiro ou algo assim
Or your gold or your money or something
Nove em cada dez vezes, ela não desiste de nada
Nine times outta ten, she's giving up nothing
Eles ficam bravos quando eu coloco isso em perspectiva
They get mad when I put it in perspective
Mas vamos ver se meu conhecimento é eficaz
But let's see if my knowledge is effective
Para os manos, eles te roubam às cegas
To the brothas man they robbing you blind
Porque eles estão bem com um grande traseiro, mas não liguem para isso
Cause they fine with a big behind, but pay it no mind
Guarde seu dinheiro para você, mano
Keep your money to yourself homie
E se você tiver jogo suficiente
And if you got enough game
Você receberá o nome e o número dela
You'll get her name and her number
Sem afundar
Without going under
Você não pode deixá-los e amá-los e ficar acima deles
You can't leave em and love and stay above em
Eu costumava não brincar agora ela fica atrás de mim
I used to get no play now she stay behind me
Porque eu disse que tinha um Benz 190
Cause I said I had a Benz 190
Mas eu menti e joguei aquele
But I lied and played the one
Só para conseguir um pouco agora ela se sente burra
Just to get some now she feels dumb
Para meus amigos é engraçado
To my homies it's funny
Mas é isso que você ganha tentando me enganar pelo meu dinheiro
But that's what you get trying to play me for my money
Agora você não se sente usado
Now don't you feel used
Mas eu não dou a mínima, hein, porque eu bato botas
But I don't give hoot, huh, because I knock boots
Você não deveria estar, tão maldito material
You shouldn't be, so damn material
E tente ordenhar Ice Cube como cereal
And try to milk Ice Cube like cereal
Agora quantas vezes eu tenho que dizer isso
Now how many times do I have to say it
Porque se eu tiver que pegar uma arma
Cause if I have to go get a gun
Vocês, meninas, aprenderão que eu não queimo
You girls will learn I don't burn
Você acha que eu sou um idiota, mas não sou eu
You think I'm a sucka, but I ain't the one
(Mas você disse que me ama!)
(But you said you love me!)
Não vejo nenhum anel neste dedo
I don't see no rings on this finger
(Por que você está me fazendo assim? Eu te amo!)
(Why you doin me like this? I love you!)
Sim, você ama meu dinheiro, eu consegui o que queria - vá embora
Yeah you love my money, I got what I wanted -- beat it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de N-W-A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: