Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 40

Chrysalis

Mystery

Letra

Crisálida

Chrysalis

Era uma vez em uma floresta
Once upon a time in a forest

Dois amigos estavam brincando alegremente
Two friends were playing joyfully

Escalando pedras o dia todo até a escuridão
Climbing rocks all day till darkness

Hipnotizado por estrelas acima das árvores
Mesmerized by stars above the trees

Nada poderia te tirar de mim
Nothing could take you away from me

E ninguém poderia me tirar de você
And no one could take me away from you

Crescendo, perdido no deserto
Growing up, lost in the wilderness

Rastejando ao redor da árvore para a árvore
Crawling around from tree to tree

Sempre juntos em alegria ou tristeza
Always together in joy or sadness

Mas a vida tem muito mais para ver
But life has so much more to see

Quando esperanças e sonhos se unem
When hopes and dreams unite

Você vai nascer de novo
You'll be born again

Das cinzas você vai subir
From the ashes you'll rise

Como o vento sob suas asas
Like the wind beneath your wings

Você voa para longe
You fly away

Você nasceu para voar borboleta
You were born to fly butterfly

Longe você vai voar borboleta
Far away you'll fly butterfly

Você é livre para voar borboleta
You are free to fly butterfly

Abra suas asas e voe
Spread your wings and fly

Irmãos e irmãs, coração e alma unidos
Brothers and sisters, heart and soul united

Pela espada da ignorância e do preconceito
By the sword of ignorance and prejudice

Nós seremos divididos
We'll be divided

Novos dias surgem em um novo mundo
New days arise over a brand new world

Asas de cor vermelha deslizam acima e agitam
Red colored wings glide above and swirl

Flutuando com orgulho e coração tão puro quanto pérola
Fluttering with pride and heart as pure as pearl

Asas azuis são deixadas para trás brilhando espelhos vermelhos
Blue wings are left behind shining red mirrors

Abra suas asas como nações levantem sua bandeira
Spread your wings like nations raise their flag

O cego pode ver além de seus tons e tons de vida
The blind can see beyond their tones and shades of life

Aqueles abençoados com olhos abertos polem sua mente estreita
Those blessed with open eyes polish their narrow mind

Preconceito, uma vez aprendido, o ódio corre em suas veias
Prejudice once learned, hatred runs in your veins

Linhas de fanatismo rimam em seus hinos de vergonha
Bigotry lines will rhyme in your anthems of shame

Abra suas asas como nações levantem sua bandeira
Spread your wings like nations raise their flag

Levante sua bandeira
Raise their flag

Abra suas asas como nações agitam sua bandeira
Spread your wings like nations wave their flag

Enroscado em uma teia que nunca realmente chamou sua atenção
Entangled in a web that never really caught your eyes

Quanto mais você tenta se libertar
The more you try to free yourself

Quanto mais você puxa apertado
The more it pulls you tight

Verdadeiras maravilhas da natureza nem sempre estão do seu lado
True wonders of nature are not always on your side

Você grita, chora, revida
You scream, cry, fight back

Você é apenas uma borboleta
You're just a butterfly

Olhos escuros no canto esperando para ver os sinais
Dark eyes in the corner waiting to see the signs

Desperte por vibrações do seu suspiro mais suave
Awaken by vibrations of your softest sigh

Lentamente se aproximando aproveitando sua luta desesperada
Slowly approaching enjoying your desperate fight

Nos olhos da aranha
In the eyes of the spider

Você é apenas outra borboleta
You're just another butterfly

Borboleta
Butterfly

Tudo que você tomou por certo é perdido
All you took for granted is lost

Só então você percebe
Only then you realize

Todos os seus amigos foram agora
All your friends have gone now

Ninguém ficaria ao seu lado
No one would stand by your side

Veludo cobrindo suas asas
Velvet covering your wings

Isso construiu seu círculo e seu orgulho
That built your circle and your pride

Não fará muita diferença no dia em que você morrer
Won't make much of a difference on the day you die

Uma vez que você cede a toda essa loucura
Once you give in to all this madness

Anjos azuis que você nunca esperou ver
Blue angels you'd never hoped to see

Um último olhar que te enche de tristeza
One last look that fills you heart with sadness

Ele deu a vida para libertá-lo
He gave his life to set you free

Quem é você para ver o que está dentro do meu coração?
Who are you to see what lies within my heart?

E quem vai me julgar pela cor das minhas asas?
And who's to judge me by the color of my wings?

Quem é você para saber o que está no fundo da minha alma?
Who are you to know what lies deep in my soul?

E quem vai me julgar pela cor das minhas asas?
And who's to judge me by the color of my wings?

Que diferença faz se podemos voar?
What difference does it make if we can fly away?

As cores das nossas asas
The colors of our wings

Que diferença faz quando voamos?
What difference does it make once we fly away?

Você nasceu para voar borboleta
You were born to fly butterfly

Longe você vai voar borboleta
Far away you'll fly butterfly

Você é livre para voar borboleta
You are free to fly butterfly

Abra suas asas e voe
Spread your wings and fly

Borboletinha
Little butterfly

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mystery e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção