Otoko To Onna No Tactics

moshikashite ore o sagashiteru no? (it's no)
moshikashite koi o sagashiteru n'desho? (sou!!)
unmei no tobira o hiraku no wa anata jishin
anata no sagashiteiru unmei no deai wa ima koko ni

mitsumeai, mukaiau, urumu hitomi to (toiki majiri ni)
te o karame, hikareau, kakehiki ni yure (nonde nonde)
hiraita munamoto kara kaoru feromon (guigui yoshi koi!)

yokujou o kakitateru

gurasan goshi ni kimeru serifu
damatte ore ni tsuite koi yo

meiwaku na bibou no oku wa dokoka monokanashisa o katarikaketa
tokiori utsumuku manazashi sae mo ore wa minogasanai (karakon kawaku... zureta)

adeyaka na doresu matou kimi ni
hitome de ore wa uchiotosare
giratsuku neon kirameku machi no
wansetto kara no deai dakedo want you

mimimoto de, sasayakare, yoishireru ore (toiki majiri ni)
choi nokoshi, ikemasen, tsugi tsugarete wa (nonde nonde)
hiraita munamoto e to uzumeru shoudou (guigui yoshi koi!)

motta gurasu wa hanasanai

furimukizama ni kimeta serifu
kimi no tame nara ore wa shineru

otoshi ni kakaru sono mokuromi, karaoke wa my maiku o jisan
ore no bisei ni modaero, soshitetorokete shimaeba ii (hettakuso baka shi ne kuzu)

pin don katate ni kudoki monku
kiza na serifu de tsukiotoshite
me no mae no gurasu o nomihoseba
hirogaru eden ga azayaka ni get you

naze darou konna ni mo mune ga kurushiku
shimetsukerareru hodo ni itai no wa
sono egao no ura ni kakusareta hontou no kokoro nante
ore ni wa shiru yoshi mo nai kamoshirenai
dakedo ore wa dakara koso ore wa
kono deai ni unmei o kanjiteiru n'da
hanashite miro yo omae no subete o
ore ga uketomete yaru kara

noruma ni owarete nomenai osake
sukoshizutsu narete kita keredo
yowane o haite naite gomen ne?
anata no mae de wa tsuyogarenai

adeyaka na doresu matou kimi ni
hitome de ore wa uchiotosare
giratsuku neon kirameku machi no
wansetto kara no deai nado

sasoi sasowarete nominomasare
migurumi hagasare hourarete
karasu ga tobikai sawagu yoake
otoko wa damatte muichimon

jigoku no mon wa soko ni ari
koko wa kabukichou ichibangai

Táticas de Homem e Mulher

Você está procurando por mim? (É, não)
Você está procurando por amor? (Sim!!)
Você é quem abre a porta do destino
O encontro fatídico que você estava procurando está aqui agora

Olhando um para o outro, de frente um para o outro, com os olhos úmidos (com um suspiro)
Entrelaçando as mãos, sendo atraídos um pelo outro, atuando em táticas (beba, beba)
Com os feromônios perfumados que vêm de seu peito (vamos lá!)

Desperte o desejo

Suas curvas que são vistas através de um cristal
Cale-se e siga-me

Em algum lugar nas profundezas de sua beleza encantadora, ela falou de melancolia
Eu não vou perder nem mesmo o olhar ocasional (mirando para baixo)

Por você que usa um vestido brilhante
À primeira vista fui abatido
Nas brilhantes luzes de neon do distrito de entretenimento
É um encontro de set, mas quero você

Sussurrando em meu ouvido, fico embriagado (misturado com suspiros)
Deixando um pouco, inapropriado, quando é derramado (beba, beba)
A vontade de enterrar de peito aberto (vamos lá!)

Não solte o copo que você está segurando

Uma linha que parece que você está entornando
Eu morreria por você

O plano de manter minha masculinidade, no karaokê me apresentando ao microfone
Preocupando-se com a minha linda voz, e depois perdendo-a

Dom Pérignon Rosé tomando linhas em uma mão
Empurre-me para baixo com uma linha pretensiosa
Se você beber o copo a sua frente
O paraíso expansivo (Éden) ficará vívido, tomarei você

Eu me pergunto por que meu peito dói tanto
Dói tanto que está sendo apertado
O verdadeiro coração escondido atrás daquele sorriso
Eu posso não ter nenhuma razão para saber
Mas eu é por isso que eu
Eu me sinto destinado a este encontro
Conte-me tudo sobre você
Eu aceitarei

Amor eu não posso beber porque estou limitado a certa quantia
Estou me acostumando aos poucos
Chorando muito, e desculpa?
Eu não posso ser forte na sua frente (sorriso amargo)

Por você que usa um vestido brilhante
À primeira vista fui abatido
Nas brilhantes luzes de neon do distrito de entretenimento
Encontros de um conjunto

Convidado e embriagado
Despojado e deixado
Amanhecendo com corvos voando ao redor
O sujeito está em silêncio e sem dinheiro

Portão do inferno
Essa é a primeira avenida de Kabukicho

Composição: Dandy Maro