Silenced
Mudvayne
Silenciado
Silenced
Etiquete isso, censure isso, bana isso
Sticker this! Censor this! Ban this!
Nós temos algo a dizer
We've got something to say
Policie isso, condene isso, amaldiçoe isso
Police this! Condemn this! Damn this!
Nós seremos ouvidos de qualquer modo
We'll be heard anyway
O dedo do meio é a bandeira que eu agito quando eu sou
Middle finger is the flag that I wave when I'm
Silenciado
Silenced...
Escute aqui
Listen here...
É uma possibilidade?
Is it a possibility?
De que todos nós somos iguais
That we are all just equal,
Derrube o poder com violência
Slam the power down,
Abusando...
Abusing!
Não te incomoda ser derrotado no seu próprio jogo?
Doesn't it piss you off, to be beat at your own game?
Vocês nos lideram com falsas morais
You lead us with false morals
E acobertam a realidade
And shelter reality!
Nunca mais...
No more... We're not buying your product when
Nós não vamos mais comprar seus produtos
Your selling ehe words preaching silence...
Insulte-me na minha casa
Insult me in my home,
quando nem mesmo foi convidado
When you were never invited,
Para viver a vida do seu jeito
To live life on your curb,
Frustação
Frustrating!
Jogando palitos nas rodas, para aliviar inseguranças
Throw sticks into the spokes, to releive insecurities,
Reprima toda ascensão
Stifle all ascension
E etiquete nossa liberdade de expressão!
And sticker our freedom of speech!
Tão errado
So wrong!
Etiquete isso, censure isso, bana isso
Sticker this! Censor this! Ban this!
Nós temos algo a dizer
We've got something to say
Policie isso, condene isso, amaldiçoe isso
Police this! Condemn this! Damn this!
Nós seremos ouvidos de qualquer modo
We'll be heard anyway
O dedo do meio é a bandeira que eu agito quando eu sou
Middle finger is the flag that I wave when I'm
Silenciado
Silenced!
Silenciado!
SILENCED!
Não me diga o que eu quero
Dont tell me what I want
Não me diga o que eu preciso
Dont tell me what I need
Não me diga como eu tenho que me sentir
Dont tell me how I need to feel
Eu não sinto
I feel
Droga nenhuma
Goddamn nothing!
Desenterre os olhos do meu rosto
Dig the eyes out of my face
E ainda conseguirei ver cocês se fudendo
And I can still see right fucking through you,
Foda-se vocês e tudo o que vocês são
Fuck you and everything you are
Eu sou eu, nós somos nós e é isso
I'm me, we're us and thats all
Mente fechada com um fórum para criticar
Closed mind with a forum to criticize,
Mantenha sua política
Keep your policy
E eu tenho a minha
And I have mine, exploit me, fabricate your lies,
Nós autorizamos esses covardes para depois serem esquecidos em
We empower these cowards just to be left in
Silêncio
Silence!
Ouça aqui
Listen here...
Fique no meu palanque
Stand on my soapbox,
E fale minha própria paz
And speak my own peace,
O que quer que você possa pensar,
Whatever you may think,
É real!
It's real!
Prevaleça através do que sou, e pise sobre suas próprias crenças
Prevail through what is me, and step on your own beleifs
Roubando vendidos covardes
Thieving spineless sellouts
Roubando nossa integridade!
Robing our integrity!
Traga isso à tona
Bring it on!
Etiquete isso, censure isso, bana isso
Sticker this! Censor this! Ban this!
Nós temos algo a dizer
We've got something to say
Policie isso, condene isso, amaldiçoe isso
Police this! Condemn this! Damn this!
Nós seremos ouvidos de qualquer modo
We'll be heard anyway
O dedo do meio é a bandeira que eu agito quando eu sou
Middle finger is the flag that I wave when I'm
...
...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mudvayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: