Tradução gerada automaticamente
De Nada Sirve
Moris
Sem utilidade
De Nada Sirve
Não há como escapar de si mesmo
De nada sirve escaparse de uno mismo
Não há como escapar de si mesmo
De nada sirve escaparse de uno mismo
Vinte horas para o cinema podem ir
Veinte horas al cine pueden ir
E fumar até a morte
Y fumar hasta morir
Com mil mulheres eles podem sair
Con mil mujeres pueden salir
Eles podem ligar para amigos
A los amigos los pueden llamar
Sem utilidade
De nada sirve
Eles não percebem que é inútil
No se dan cuenta que de nada sirve
Toque a bateria, siga as siderúrgicas
Tocar la batería, seguir la acería
Não adianta
No, de nada sirve
Para que servem os refrigeradores
¿De qué le sirven las heladeras
E máquinas de lavar, televisores
Y lavarropas, televisores
E novos carros e relacionamentos
Y coches nuevos y relaciones
E amizades e posições?
Y amistades y posiciones?
Se eles estão podres e entediados
Si están podridos y aburridos
Deste mundo que esta podre
De este mundo que esta podrido
Não adianta
No, de nada sirve
Aqueles que vão ao escritório
Los que van a la oficina
Eles dizem que tudo funciona
Dicen que todo sirve
Quem vai para o porto
Los que van al puerto
Suas costas doem
Les duelen las espaldas
Aqueles que fazem musica
Los que hacen música
Eles acham que é o mais importante
Creen que es lo más importante
Nada funciona se alguém usa
Nada sirve si uno lo usa
Para a solidão interior
Para la soledad interna
Isso sempre nos dirige
Que siempre nos corre
Que sempre corre
Que siempre nos corre
Quando eles estão sozinhos
Cuando están solos
Eles são bons sozinhos
Están bien sólitos
Sem guitarras ou amplificadores mais
Ya no hay guitarras ni amplificadores
Eles estão sozinhos na cama
Están solos en la cama
E eles começam a olhar para o teto
Y empiezan a mirar el techo
Eles começam a olhar para o teto
Empiezan a mirar el techo
E no teto não há nada
Y en el techo no hay nada
Só existe um telhado
Hay solamente un techo
O que é que eles podem fazer? É muito tarde
¿Que pueden hacer? Es muy tarde
São três da manhã
Son las tres de la mañana
Os bares estão fechados
Los bares están cerrados
Mulheres dormem
Las mujeres duermen
Os cinemas também estão fechados
Los cines también están cerrados
A guitarra não pode ser tocada
La guitarra no se puede tocar
Se não, o vizinho vai acordar
Si no el vecino se va a despertar
Que posso fazer? Que posso fazer?
¿Qué puedo hacer? ¿Qué puedo hacer?
Estou sozinho e entediado
Estoy solo y aburrido
Que posso fazer? O que é minha vida?
¿Qué puedo hacer? ¿Qué es mi vida?
O que é este mundo? Que sou eu?
¿Qué es este mundo? ¿Qué soy yo?
Estou enlouquecendo não sei o que fazer
Me voy a volver loco, no sé qué hacer
Naquele pequeno momento eles percebem
En ese momentito se dan cuenta
Que tudo é estúpido
Que todo es una estupidez
Quando eles vão no verão e dançam shake
Cuando van de veraneo y bailan shake
Com seus movimentos centro-americanos
Con sus movimientos centroamericanos
Sensualidade manufaturada
Sensualidad fabricada
Eles tentam levantar mulheres
Tratan de levantar mujeres
Mas eles estão vazios e estão muito podres
Pero están vacíos y están muy podridos
Voltamos para a cama, que é um ótimo lugar
Volvemos a la cama, que es un gran lugar
Para dormir ou também para beber
Para dormir o también para fifar
Quando eles conseguem, neste mundo é difícil
Cuando lo consiguen, en este mundo es difícil
É regulamentado
Está reglamentado
Morda o travesseiro do desespero
Muerdan la almohada de desesperación
Eles não sabem o que fazer com suas vidas
No saben qué hacer con sus vidas
Tudo já falhou
Ya todo fracasó
Eles têm chiclete
Han masticado chicles
Comeram chocolates
Han comido chocolates
Eles leram Radiolândia
Han leído Radiolandia
Eles chamaram seus amigos
Han llamado a sus amigos
Eles namoraram mil mulheres
Han salido con mil mujeres
Eles gravaram trinta mil registros
Han grabado treinta mil discos
Eles são famosos, eles deram autógrafos
Han sido famosos, han firmado autógrafos
Comeram para estourar
Han comido hasta reventar
Eles fumaram até terminar
Han fumado hasta acabar
E o que resta?
¿Y qué queda?
Não sobrou
No queda, no queda
Nada permanece, nada permanece, nada permanece
Nada queda, nada queda, nada queda
Há uma coisa que funciona
Hay una cosa que sirve
Isso serve a esta humanidade
Que sirve a esta humanidad
E é perceber que nada funciona
Y es darse cuenta que nada sirve
Se alguém usa para escapar de si mesmo
Si uno lo usa para escaparse de uno mismo
Amigo, eu te dou um conselho
Amigo, te doy un consejo
Embora eu não dê conselhos
Aunque yo consejos no doy
Tente fazer o teste
Trata de hacer la prueba
Para parar as máquinas
De parar las maquinitas
As pequenas máquinas que você carrega dentro de você
Las maquinitas que llevas dentro de ti
E ver o que acontece
Y fijate qué es lo que pasa
Quando a solidão te agarra
Cuando te agarra la soledad
E o tédio te agarra
Y te agarra el hastío
Não dê ouvidos aos discos de Bob Dylan
No escuches discos de Bob Dylan
Ou os Beatles
O de Los Beatles
Ou os Rollings Stones
O de los Rollings Stones
Ou Mick Jagger
O de Mick Jagger
Muito silêncio, muito pensamento
Mucho silencio, mucho pensar
Muito meditar
Mucho meditar
Sem evasão e pensamento
Nada de evasión y pensar
O que há de errado comigo?
¿Qué es lo que pasa conmigo?
Se eu sou inteligente e também sou intelectual
Si soy inteligente y también soy intelectual
Eu sou muito inteligente
Soy bastante inteligente
Mas estou tão entediado
Pero estoy muy aburrido
O que há de errado comigo?
¿Qué es lo que pasa conmigo?
Ainda não consigo explicar
Yo aún no me lo puedo explicar
Por favor alguem me diga
Por favor que alguien me lo diga
Eu não consigo sair de mim mesmo, estou muito trancado
No puedo salir de mí, estoy muy encerrado
Na minha prisão de carne e sangue
En mi prisión de carne y hueso
Eu não posso sair, eu não posso sair
No puedo salir, no puedo salir
Vou morrer dentro de mim
Me voy a morir dentro de mí
Antes de morrer eu quero ir
Antes de morir yo quiero salir
Veja as estrelas, o mar, eu quero me afogar
Ver las estrellas, el mar, me quiero ahogar
E eu quero sair, quero viver, quero ir
Y quiero salir, quiero vivir, me quiero ir
Por favor de mim
Por favor, de mí
Que posso fazer?
¿Qué puedo hacer?
Não há nada para fazer
No hay nada que hacer
Voce tem que viver voce tem que sofrer
Tenés que vivir, tenés que sufrir
Voce tem que sentir voce tem que amar
Tenés que sentir, tenés que amar
Você tem que arriscar
Te tenés que arriesgar
Voce tem que jogar
Te tenés que jugar
Você não pode ter segurança, você não pode ter
No podes tener seguridad, no podes tener
Sem propriedade, você tem que jogar
Ninguna propiedad, te tenés que jugar
Voce tem que jogar voce tem que sair
Tenés que jugarte, tenés que salir
Ter seu rosto quebrado
A que te rompan la cara
Ser morto, pise em você
Que te maten, que te pisen
Voce tem que amar alguem
Tenés que querer a cualquiera
Voce tem que odiar alguem
Tenés que odiar a cualquiera
Sim, o que posso fazer?
Ay, ¿qué puedo hacer?
Estou sozinho e todos passam por mim
Estoy solo y todos pasan a mi lado
Ninguem me olha
Nadie me mira
Ou se eles olham para mim é para me trancar
O si me miran es para encerrarme
Eu sou muito fechada
Estoy muy encerrado
Não há como escapar de si mesmo
De nada sirve escaparse de uno mismo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: