Tradução gerada automaticamente
Saga City
Monuments
Cidade Histórica
Saga City
Ainda queremos respostas
Still we want answers
Esse tempo faz sua coroa
That time makes its crown
E nos divide em perguntas
And divides ourselves into questions
Você se lembra daquela vida antiga no fundo do poço
Do you remember that old life at the bottom of the well
Na cidade, onde tudo é um com todos?
In the city, where all is one with all?
Lembrando a nós dois que escolhemos fazer deste lugar nosso vaso de libertação
Reminding us both that we chose to make this place our vessel of deliverance
Estamos caindo profundamente, ligados um ao outro
We're falling deep, bound to each other
Em algum lugar chamando até o fim dos tempos
Somewhere calling out until the end of time
Quebre o silêncio, segure-o perto até que me jogue
Break out the silence, hold it close until it throws me
Tão longe, a memória viva, o sangue de ontem
So far away, the living memory, the blood of yesterday
A parte de mim que não ousaria deixar a história perder o rumo
The part of me that wouldn't dare to let the story lose its way
Eu não sei onde você está
I don't know where you stand
Mas eu vou trazer este plano para um lugar mais alto
But I will bring this plan into a higher place
Para me consolar, dediquei meu amor por Saga City
To solace me, I dedicated my love for Saga City
Mas então eles desceram e corromperam sua visão
But then they came down and corrupted his sights
Irmãos com gargantas cortadas faca tira sua dor
Brothers with throats cut knife draws its pain
E derruba
And takes down
A saga encarnada
The saga incarnate
A violência por sua vez
Violence in turn
Movendo-se como ladrões na noite
Moving like thieves in the night
Florescer!
Thrive!
eu não me ajoelharia diante de você eu não te chamaria de rei
I wouldn't kneel before you I wouldn't call you king
Com ousadia, vou me despedir e preparar o palco para sua morte!
With gall, I'll take my leave and set the stage for your death!
Eu vou preparar o palco para sua morte e escapar com a tumba
I'll set the stage for your death and escape with the tomb
Estamos caindo profundamente, ligados um ao outro
We're falling deep, bound to each other
Em algum lugar chamando até o fim dos tempos
Somewhere calling out until the end of time
Quebre o silêncio que sacode essas paredes com maior sentimento
Break down the silence that shakes these walls with greater feeling
Tão longe, a memória viva, o sangue de ontem
So far away, the living memory, the blood of yesterday
A parte de mim que não ousaria deixar a história perder o rumo
The part of me that wouldn't dare to let the story lose its way
Eu não sei onde você está
I don't know where you stand
Mas eu vou trazer este plano para um lugar mais alto
But I will bring this plan into a higher place
Para me consolar, dediquei meu amor por Saga City
To solace me, I dedicated my love for Saga City
Nós vamos quebrar coroas
We'll break crowns
Você tem esta tigela de pecado e traição
You have this bowl of sin and treachery
então apenas me diga isso
so just tell me this:
Quem diabos você realmente pensa que é? (Sim!)
Who the fuck do you really think you are? (Yeah!)
Quem diabos você realmente pensa que é, pai?
Who the fuck do you really think you are, Father?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monuments e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: