Kiss me
Monkey Majik
Me Beije
Kiss me
Me sentindo triste
Feeling blue
Alguém poderia me dizer o que fazer
Can someone tell me what to do
Por que todo momento que estou acordado
'Cause every second I'm awake
Eu fico sonhando com aquela garota que conheci apenas uma vez
I'm dreaming about the girl I met just once
Cabelos pretos e curtos
Short black hair
Curto o suficiente que o pescoço dela fica completamente visível
Short enough her neck was bare
Brincando com seu celular ela olha
Playing with her phone she stares
Talvez eu poderia ter tirado uma foto dela
Maybe I could take a picture with her
Você sabe que é complicado
You know it's complicated
Quanto mais eu sonho menos eu me lembro
The more I dream the less I remember
E toda noite as coisas mudam
Yeah every night it changes
A jaqueta dela, era de pelo? Ou sera que era de couro?
Her jacket, was it fur? Or was it leather?
Agora o rosto dela esta desaparecendo
Now her face is faded
Mas isso não me deixa aborrecido
But that won't leave me jaded
Mas eu fico me perguntando e se eu te encontrasse novamente
But I wonder if I met you again
Você me beijaria em meus lábios
Would you kiss me on my lips
Você me mostraria mais uma vez
Would you show me one more time
Você me levaria em uma viagem
Would you take me on a trip
E poderia cuidar de mim todo momento
And be care free all the time
Você me beijaria em meus lábios
Would you kiss me on my lips
Você me mostraria mais uma vez
Would you show me one more time
Você poderia ficar aqui ao meu lado
Could you stay here by my side
Eu não quero ficar fantasiando
I don't want to fantasize
É uma vergonha
It's a shame
Que eu nunca peguei o nome dela
That I never got her name
Eu acho que agora não importa
I guess it doesn't matter now
Por que quando eu sonho sobre ela
'Cause when I dream about her
Nós não nos falamos mais
We don't talk anymore
Conforme o tempo passa
As time goes by
Eu nunca me importei de perguntar o por que
I never bothered to ask why
Amor a primeira vista é apenas um mito
Is love at first sight just a myth
É talvez é para o melhor que eu deixe as coisas como estão
Yeah maybe it's just best I leave it at this
Você sabe que é complicado
You know it's complicated
Quanto mais eu sonho menos eu me lembro
The more I dream the less I remember
E toda noite as coisas mudam
Yeah every night it changes
A jaqueta dela, era de pelo? Ou sera que era de couro?
Her jacket, was it fur? Or was it leather?
Agora o rosto dela esta desaparecendo
Now her face is faded
Mas isso não me deixa aborrecido
But that won't leave me jaded
Mas eu fico me perguntando e se eu te encontrasse novamente
But I wonder if I met you again
Você me beijaria em meus lábios
Would you kiss me on my lips
Você me mostraria mais uma vez
Would you show me one more time
Você me levaria em uma viagem
Would you take me on a trip
E poderia cuidar de mim todo momento
And be care free all the time
Você me beijaria em meus lábios
Would you kiss me on my lips
Você me mostraria mais uma vez
Would you show me one more time
Você poderia ficar aqui ao meu lado
Could you stay here by my side
Eu não quero ficar fantasiando
I don't want to fantasize
Você faria isso por mim?
Would you do it for me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Majik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: