Runaway
Monkey Majik
Fugir
Runaway
A cidade dorme porque é uma noite tranquila
The city sleeps cause it's a peaceful night
Eu não quero sair hoje à noite
I don't want to go outside tonight
Você gostaria de ter ido embora, porque lá
You wish you had gone away, cause over there
Tem uma cachoeira que te leva a qualquer lugar
There's a waterfall, that'll take you anywhere
Porque todas as paredes que eles mudam
Cause all the walls they change around
E todos os rostos ao nosso redor sorriem
And all the faces around us smile
As pessoas aqui são pessoas comuns
People here are everyday people
E quando finalmente caímos
And when we've finally fallen down
Seu mundo ao nosso redor gira
Your world around us turns around
Você pode realmente se chamar de gente?
Can you really call yourself people?
Fuja, eu sei que nunca poderia ficar
Run away, i know i could never stay
Você estava desmoronando e precisava de um tempo para partir
You were caving in and needed some time to go
Fuja, há algo que eu deveria dizer
Run away, is there something i should say
Isso vai te manter aqui
That'll keep you here
Só sei que estou sentindo sua falta
Just know that i'm missing you
Sinais de parada, parecem estar controlando minha vida
Stop signs, seem to be controlling my life
Me dizendo quando devo ir, ou quando parar, é tudo mentira
Telling me when i should go, or when to stop, it's all a lie
Eu quero viver de tudo isso, mas lá
I want to live by it all, but over there...
Há uma máquina do tempo que me levará de volta para quando
There's a time machine that'll take me back to when
E como o passado volta para te levar de volta?
And how does the past return to take you back?
Apenas momentos atrás, você tinha 12 anos
Only moments ago, you were 12 years old
Olhos inocentes, a chave para destrancar tudo
Innocent eyes, the key to unlock it all
Palavras não ditas, o mistério para todos nós
Unspoken words, the mystery to us all
Porque todas as paredes que eles mudam
Cause all the walls they change around
E todos os rostos ao nosso redor sorriem
And all the faces around us smile
As pessoas aqui são pessoas comuns
People here are everyday people
E quando finalmente caímos
And when were finally fallen down
Seu mundo ao seu redor gira
Your world around you turns around
Você pode realmente se chamar de gente?
Can you really call yourself people?
Fuja, eu sei que nunca poderia ficar
Run away, i know i could never stay
Você estava desmoronando e precisava de um tempo para partir
You were caving in and needed some time to go
Fuja, há algo que eu deveria dizer
Run away, is there something i should say
Isso vai te manter aqui
That'll keep you here
Só sei que estou sentindo sua falta
Just know that i'm missing you
Fuja, eu sei que nunca poderia ficar
Run away, i know i could never stay
Porque estou cedendo, sim, estou cedendo
'cause i'm caving in, yeah i'm caving in
Fuja, não há nada que eu possa dizer
Run away, there's nothing i can say
Eu vou mantê-lo aqui, porque eu sinto sua falta
I'll keep you here, 'cause i miss you
A cidade dorme porque é uma noite tranquila
The city sleeps 'cause it's a peaceful night
Eu não quero sair hoje à noite
I don't want to go outside tonight
Fuja, eu sei que nunca poderia ficar
Run away, i know i could never stay
Você estava desmoronando e precisava de um tempo para partir
You were caving in and needed some time to go
Fuja, há algo que eu deveria dizer
Run away, is there something i should say
Isso vai te manter aqui
That'll keep you here
Só sei que estou sentindo sua falta
Just know that i'm missing you
Eu sei que nunca poderia ficar
I know i could never stay
Desmoronando
Caving in
Eu precisava de um tempo sozinho
I needed time alone
Precisava ir
Needed to go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Majik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: